Anonim

Remady 'No Superstar'

Gần đây tôi đã đọc manga Kodomo no Jikan. Sau đó, tôi đọc về cuộc tranh cãi lớn khi Seven Seas cố gắng phát hành loạt phim ở Mỹ, được Jason DeAngelis của Seven Seas giải thích chi tiết ở đây, và tóm tắt ở đây. Tôi cũng đã đọc về phản hồi của Kaworu Watashiya, cho thấy rằng cô ấy hoàn toàn không hiểu tại sao bộ truyện lại gây tranh cãi như vậy ở đây, và việc dịch máy vẫn còn một chặng đường dài, vì Watashiya đã lấy tất cả thông tin của cô ấy từ việc đọc các diễn đàn của Mỹ. Google dịch. (Tôi đặc biệt khó hiểu trước những bình luận của cô ấy, được đưa ra với giọng điệu có thẩm quyền, rằng "Một người lớn, thậm chí là cha mẹ, tắm cùng con sẽ bị bắt" ở Hoa Kỳ.) Nguồn tin này cũng khẳng định bộ truyện chỉ được coi là là "nhẹ nhàng" ở Nhật Bản.

Có lẽ tôi quá Mỹ, nhưng Kojikan dường như ít nhất sẽ gây tranh cãi ở hầu hết mọi quốc gia. Rin chỉ mới học lớp ba khi bộ truyện bắt đầu, và các chương sau đề cập đến các vấn đề như sex ed, thủ dâm, kinh nguyệt và tấn công tình dục một cách khá thực tế. Có bất kỳ tranh cãi nào xung quanh bộ truyện ở Nhật Bản không? Nó có nhướng mày không?

Tôi đánh giá cao các nguồn. Rõ ràng, nếu câu trả lời là "không" thì không có bằng chứng nào như vậy, vì vậy ngưỡng "không gây tranh cãi" của tôi là "không có gì có thể nhìn thấy trên một phương tiện truyền thông lớn". Nếu những người bảo vệ đạo đức thống nhất ở Podunksville, Hokkaido công bố một tuyên bố lên án Kojikan, tôi không hy vọng ai sẽ tìm ra nó. (Mặc dù bạn làm rất tốt.) Tôi đang yêu cầu bằng chứng về một cuộc tranh cãi khá nổi tiếng, có cùng quy mô với cuộc tranh cãi xung quanh việc phát hành ở Mỹ.

6
  • Đối với người Mỹ đọc điều này. Bài đăng của Kaworu Watashiya nói Tuy nhiên, ở Mỹ, một đứa trẻ nhỏ chỉ được tắm một mình. Chúng ta đang nói về độ tuổi nào ở đây, bởi vì để một đứa trẻ một mình trong phòng tắm, nghe có vẻ nguy hiểm.
  • @PeterRaeves Trong manga, Rin tắm cùng hoặc với sự có mặt của người giám hộ (và người em họ xa) Reiji của cô từ 5 tuổi đến khoảng 9 tuổi, khi cô quyết định muốn sự riêng tư của mình. Đó cũng là mức trung bình đối với một đứa trẻ ở Mỹ. Em gái tôi tám tuổi vẫn phải giúp mẹ vận hành vòi hoa sen. Tuyên bố của Watashiya đã bị đưa tin sai sâu sắc; Các bậc cha mẹ Mỹ thường tắm chung với con cái của họ, hoặc giúp con cái của họ trong bồn tắm, và không bị bắt vì điều đó.
  • Nhưng sau đó trong manga, các cảnh tắm có một chiều không gian kỳ lạ vì chúng ta phát hiện ra rằng Reiji xem Rin như một phần mở rộng của mẹ cô ấy Aki, người mà Reiji đã có một mối quan hệ tình dục và bắt đầu làm những điều với Rin xung quanh vấn đề tấn công tình dục (chẳng hạn như lẻn vào giường của cô ấy và đưa cho cô ấy một phím hickey) trong khi nghĩ về cô ấy như một người thay thế Aki. Đó là phần mà nhiều người Mỹ sẽ thấy phản cảm, không phải chính những cảnh tắm.
  • Được rồi. 9yo sẽ có lý khi bắt đầu quan tâm đến quyền riêng tư của bạn. Tôi tự hỏi châu Âu đã đón nhận manga này như thế nào.
  • Tôi không thể nói cho toàn bộ châu Âu, nhưng ở đây ở Flemish Belgium, tôi nghi ngờ nó đã gây ra nhiều tranh cãi. Ở đây nó thậm chí còn thấp hơn ở các tiểu bang. Các animes bạn thấy trên TV chỉ là những thứ đã phổ biến ở Mỹ. Họ thậm chí không thèm dịch và thường chỉ phát sóng chúng bằng tiếng Mỹ. Trừ khi chúng phổ biến đến mức chúng tôi có thể sử dụng bản dịch từ Hà Lan, nhưng một lần nữa, không có nhiều bản dịch được thực hiện ở đây và hầu hết các tranh cãi sẽ được giải quyết ở các nước khác.

Ít nhất đối với phiên bản anime, có một số cuộc thảo luận và một số đài truyền hình đã hủy bỏ bộ truyện.

Từ Wikipedia:

[...] hai đài truyền hình TV Saitama và Mie TV đã xóa nó khỏi lịch phát sóng của họ. Trong một thông cáo báo chí chính thức, TV Saitama tuyên bố rằng quyết định của họ bị ảnh hưởng nặng nề bởi việc bắt giữ Takayuki Hosoda gần đây, một kẻ khiêu dâm trẻ em khét tiếng người Nhật được tiết lộ là hiệu phó trường tiểu học.

Tôi chưa đọc Kodomo no Jikan chưa. Theo hiểu biết của tôi, Kodomo no Jikan có hai điều cấm kỵ. Một là quan tâm tình dục từ trẻ em, và một là quan hệ tình yêu giữa giáo viên và học sinh. Điều đầu tiên cũng đang gây tranh cãi ở Nhật Bản. Nhưng đối với điều thứ hai, nó không gây được sự chú ý nào ở Nhật Bản (nếu nó là trong tiểu thuyết).

Một ví dụ khác về điều cấm kỵ giữa giáo viên và học sinh ở Mỹ là Cardcaptor Sakura. Anime này đã được phát sóng bởi NHK (BBC hoặc PBS tương đương ở Nhật Bản). Ở Nhật thì không phải bàn cãi. Nhưng phiên bản NA đã bị chỉnh sửa nhiều. Mọi mối quan hệ yêu đương giữa thầy và trò đã được xóa bỏ bằng quan hệ yêu đương đồng giới. (ví dụ: cha và mẹ của nhân vật chính gặp nhau khi người mẹ vào trường đại học mà người cha làm giáo sư.)

1
  • 1 Thú vị! Vì vậy, Nhật Bản không quá khác so với Mỹ về mặt này. Tất cả thông tin tôi tìm thấy đều gợi ý rằng đó là nội dung khiêu dâm liên quan đến một đứa trẻ đã phá hoại bản phát hành Kodomo no Jikan của Mỹ. Bản phát hành tại Mỹ của manga Cardcaptor Sakura và bản phát hành DVD, không được chỉnh sửa, và không ai ở đây quan tâm nhiều đến mối quan hệ của Fujitaka và Nadeshiko. Có một cuộc thảo luận nhỏ về mối quan hệ của Rika với giáo viên của cô ấy, tương tự như mối quan hệ trong Kodomo no Jikan vì nó liên quan đến một nhân vật chưa đủ tuổi, nhưng thiếu nội dung tình dục. Câu trả lời rất hay, +1 từ tôi.