Anonim

Lời bài hát Light 'Em Up Fall Out Boy)

Trong Dragon Ball Z Kai có hai bản lồng tiếng Anh khác nhau: bản truyền hình và bản DVD. Họ xử lý cảnh nổi tiếng "mức độ quyền lực của anh ấy là gì" khác nhau.

Phiên bản truyền hình

Nappa: Vegeta. Vegeta! Có chuyện gì với bạn vậy?! Hãy cho tôi biết mức sức mạnh của anh ta là bao nhiêu!

Vegeta: Hết rồi chín thousaaand!!!

Nappa: Cái gì? !! Chín nghìn?!!

Phiên bản DVD

Nappa: Vegeta! Kẻ gian nói gì về mức sức mạnh của mình?

Vegeta: Hết rồi tám nghìn!

Nappa: Tám nghìn? !!

Mặc dù tôi cho rằng câu thoại đầu tiên của Nappa chỉ là kết quả của một cách diễn đạt khác hoặc cách diễn đạt hơi khác, tôi đặc biệt bối rối về cách phiên bản truyền hình (và tất cả các bản lồng tiếng Anh trước đó của bảy viên ngọc rông, được hiển thị trước đó trong video) cho mức sức mạnh của Goku là "hơn chín nghìn", trong khi bản phát hành DVD của Kai thay đổi thành "hơn tám nghìn".

Hai con số có cùng số lượng âm tiết, vì vậy nó không có vẻ giống như một cái gì đó sẽ thay đổi để phù hợp với môi hoặc bất cứ điều gì. Vậy tại sao con số lại thay đổi từ 9000 thành 8000?

0

Trích dẫn wikipedia

Trong nguyên tác truyện tranh bản dịch tiếng Nhật và tiếng Anh cũng như loạt phim hoạt hình gốc Nhật Bản, mức sức mạnh của Goku thực sự được đọc là "hơn 8000!" (8000 ! Hassen ij da !). "

Trong hầu hết các phiên bản của cảnh được lồng tiếng bằng các ngôn ngữ khác, Vegeta thực sự nói "Hơn 8000!". Tuy nhiên, ngay cả trong bản lồng tiếng Anh của Remastered Uncut Funimation, Vegeta vẫn nói "Đã hơn 9000!", Hiện do Christopher Sabat trình diễn. Thay đổi này được thực hiện do không nhất quán với quy trình lồng tiếng; nhóm sản xuất tuyên bố rằng "9000" phù hợp với nắp miệng của hoạt hình hơn.

Vì vậy, ban đầu nó là 8000, nhưng nó được đặt tên là 9000 để phù hợp với nắp miệng.

1
  • Vậy điều đó có liên quan gì đến những thay đổi của Dragonball Z Kai? Bạn đang nói rằng họ muốn trung thành hơn với bản gốc hay điều gì đó? Đoạn trích nói về lồng tiếng Funimation của Z thông thường, không phải của Z Kai.