24 JAM TUDUH DIA SELINGKUH Sampe Dia Nangis || Kasian Banget😭
Trong Rurouni Kenshin, Hajime Saitoh có một triết lý sống hay một thứ gì đó tương tự được gọi là "aku soku zan", đại loại như "giết ngay cái ác" mà anh ấy đề cập khi chiến đấu với Makoto Shishio. Bây giờ trong Dragon Ball Super Toppo nói với Goku cùng một "aku soku zan". Điều này thực sự là gì? Đây là cái gì đó từ animes hay lịch sử của Nhật Bản hay gì đó?
7- Tôi đã tìm thấy một vài tuyên bố trực tuyến rằng đây là phương châm của Shinsengumi ngoài đời thực, nhóm mà Hajime Saito (và nhân vật lịch sử có thật mà anh ấy dựa vào) là thành viên. Wikipedia, tuy nhiên, tuyên bố phương châm rất có thể là hư cấu, nhưng phù hợp với niềm tin ngoài đời thực của Shinsengumi, vì vậy có thể nó đã đi vào lịch sử dân gian sau Rurouni Kenshin. Hoặc đó hoặc DBS đang tham chiếu trực tiếp đến Rurouni Kenshin, điều mà các loạt phim Shounen Jump khác nhau thỉnh thoảng làm.
- Tôi nghĩ rằng bình luận của bạn đáng để đăng như một câu trả lời
- Tôi đã nghĩ về nó, nhưng tôi muốn tìm một tài liệu tham khảo đáng tin cậy hơn một chút nếu có thể. Tôi sẽ xem những gì tôi có thể tìm hiểu và có thể sẽ biên soạn câu trả lời đầy đủ sau ngày hôm nay.
- Tôi đã đăng một câu hỏi lên History.SE về việc liệu "Aku soku zan" có phải là một cụm từ có thật hay không: history.stackexchange.com/questions/35837/…
- Tôi đã không thể tìm thấy các nguồn tốt như tôi muốn, nhưng tôi sẽ biên dịch trạng thái hiện tại của mọi thứ thành một câu trả lời mà mọi người có thể bỏ phiếu.
Tôi không tìm thấy bất kỳ bằng chứng xác đáng nào cho việc cụm từ này xuất phát từ đâu. Một số trang web kỳ lạ của người hâm mộ Shinsengumi và Urban Dictionary cho rằng đó là một cụm từ lịch sử có thật, nhưng Wikipedia và câu hỏi tôi đăng lên History SE khẳng định đó không phải là một cụm từ có thật và được Nobuhiro Watsuki phát minh ra cho manga. Wikipedia tuyên bố mà không cần trích dẫn:
Phương châm "Aku Soku Zan" mà anh ấy sống theo ( , theo nghĩa đen nhất là "Giết những kẻ xấu xa ngay lập tức", được dịch là "Slay Evil Ngay lập tức" trong bản lồng tiếng Anh và là "Swift Death to Evil ”trong manga VIZ) rất có thể là hư cấu, mặc dù nó bao hàm tình cảm chung của Shinsengumi trong Bakumatsu.
Nguồn duy nhất đáng tin cậy trong số này là tìm kiếm Google Sách mà Avery đã thực hiện cho câu trả lời Lịch sử SE, không có kết quả nào cho cụm từ này ở bất kỳ đâu trong Thế kỷ 20. Câu trả lời của History SE cũng chỉ ra rằng cụm từ này đánh vào loại tiếng Trung Cổ điển tồi tệ mà một người nói tiếng Nhật hiện đại không chuyên sẽ nghĩ ra, đó ít nhất là bằng chứng hoàn cảnh phù hợp.
Tất cả những gì tôi thực sự phải tiếp tục vào lúc này là bản năng, điều đó cho tôi biết rằng nếu thật khó để tìm thấy bất kỳ nguồn lịch sử đàng hoàng nào về cụm từ này, thì rất khó có khả năng một mangaka thực hiện một loạt phim hành động hàng tuần cho Shounen Jump đã cố gắng đào nó lên, vì vậy nó có thể là một điều bịa đặt. Tôi không biết đó là của Watsuki cụ thể hay đó là một trong những "sự thật" bịa đặt kỳ lạ mà đôi khi xuất hiện trong những cuốn sách ảnh lịch sử vui nhộn dành cho học sinh lớp 1 mà bạn mua ở cửa hàng quà tặng ở bảo tàng, nhưng ruột của tôi nói rằng ai đó đã tạo ra điều này trong thời hiện đại.
Điều này có nghĩa là khi các anime khác sử dụng cụm từ này, chúng đang tham chiếu Rurouni Kenshin. Họ có thể cố ý làm như vậy; một số tác giả manga nổi tiếng ngày nay, bao gồm Eiichiro Oda của Một miêng và Hiroyuki Takei của Vua Shaman đã làm trợ lý cho Watsuki, và bộ truyện vẫn được yêu thích, dẫn đến một bộ phim live action được phát hành vào năm 2012, với phần tiếp theo vào năm 2014, vì vậy nó vẫn còn trong lòng công chúng. Cũng có thể sau khi cụm từ được giới thiệu trong Rurouni Kenshin, nó đã trở thành một phần của lịch sử dân gian, theo cách mà các bộ phim Mỹ thích Titanic đã ảnh hưởng đến cách nhìn của công chúng về các sự kiện lịch sử.