Anonim

🤐Làm thế nào để nói tiếng Anh mà không cần sử dụng từ !! 🤐12 Cử chỉ tay kiểu Anh

Trong chương 729 của (Tomo-chan wa Onna no Ko), hai nhân vật đang thương lượng, trong khi hai nhân vật khác thì các cử chỉ tay được mô tả trong hình ảnh sau:

Bằng từ Giseigo (Từ tượng thanh) được sử dụng ở đây ( - Kon Kon), tôi suy ra nó phải làm gì đó với cáo (Cáo được miêu tả trong văn hóa dân gian Nhật Bản là rất thông minh và xảo quyệt). Tôi đã thấy cử chỉ tương tự một vài lần trước đây (tôi không nhớ ở đâu) trong tình huống gần giống nhau (một nhân vật dẫn đầu người khác bằng mũi).

Vậy ý nghĩa của cử chỉ nói trên là gì? Một nguồn đáng tin cậy hoặc tài liệu tham khảo sẽ được đánh giá cao.

Nguồn gốc của sự nổi tiếng gần đây của nó có thể liên quan đến ban nhạc kim loại nữ Baby Metal đã phổ biến nó, có khả năng là một biến thể (có lẽ vô tình) của Dấu hiệu của những chiếc sừng (ký hiệu Maloik trong tiếng Nhật). Trong tiếng Nhật thường được gọi là hoặc ký hiệu Fox. Các liên tưởng đến đền thờ Thần đạo và mặt nạ cáo có mặt trong một số tác phẩm của họ, vì vậy nó có thể được viết hoa sau này như một phần thương hiệu của họ.

Trong bối cảnh nhất định, không có ý nghĩa nào sâu sắc hơn ngoài một lời chào dễ thương giữa các cô gái. Có lẽ được sử dụng giống như dấu hiệu Hòa bình. Bản thân dấu hiệu có thể có trước ban nhạc. Như nó được sử dụng ở nhiều nơi khác nhau bao gồm WWE, như là "Dấu hiệu quá ngọt ngào".

Nó có thể không giống như một trong những chiến dịch bắt đầu thông qua phương tiện truyền thông xã hội để quảng bá cho một mục đích cụ thể.

Bản thân cử chỉ này có trước nền văn hóa đại chúng hiện đại và có thể được xem trong Phật giáo hoặc Ấn Độ giáo dưới dạng bùn được gọi là Apan hoặc Simhamukha, tùy thuộc vào người bạn yêu cầu.

Trong ngôn ngữ ký hiệu Nhật Bản, hai trong số những biểu tượng bàn tay chạm vào nhau ở đầu "mũi" của con cáo có nghĩa là "nụ hôn" dành cho người hoặc nói chung. Tuy nhiên, trong trường hợp này, chúng dường như đang đùa giỡn, giống như bạn sẽ làm với cử chỉ tai thỏ, như một bình luận khác đề cập.

Chỉnh sửa: Đây là video về ký hiệu "nụ hôn" trong ngôn ngữ ký hiệu Nhật Bản. Tôi không thể liên kết trang này nhưng nếu bạn tìm kiếm "nụ hôn" trên www.spreadthesign.com, bạn có thể tìm thấy mục từ điển và video. Dấu hiệu đã được sử dụng phổ biến trong bộ phim truyền hình "Orange Days", trong đó có một nhân vật khiếm thính. Việc sử dụng dấu hiệu vào khoảng thời gian đó đã trở nên lỗi mốt một chút.

0