Anonim

Gotta bắt tôi ridin bẩn meme

Theo tôi hiểu, các meme được sử dụng trong phiên bản fansubbed của Steins; Gate đã được chuyển thể cho khán giả Anh. Chẳng hạn, khán giả Nhật Bản sẽ không biết meme "Yo Dawg" vì nó là meme dựa trên tiếng Anh. Họ sẽ có một bộ meme của riêng họ, mà họ có thể đã sử dụng trong cuộc đối thoại ban đầu. Tất nhiên, có thể lời thoại của họ không phải là meme.

Các meme gốc Nhật Bản đã được đề cập trong suốt bộ truyện là gì, nếu có, và bối cảnh của chúng là gì?

6
  • Có meme tiếng Nhật trên đó không El psy congroo dựa trên tính là một câu trả lời hợp lệ?
  • Chỉ khi bạn có thể giải thích meme đó là gì và ý nghĩa của nó.
  • Người lớn nhất là John Titor. John Titor là một meme / trò đùa thực sự trên internet, và những chi tiết họ đề cập về John Titor phần lớn là chính xác. Tôi không tin rằng họ đã thực hiện rất nhiều tham chiếu meme cụ thể trên internet. Mặc dù bảng tin mà họ sử dụng gần như chắc chắn phải là 2Chan - phiên bản 4Chan của Nhật. Cũng có thể là họ đã tạo một tham chiếu meme mà tôi không biết, vì vậy nó đã đi qua tôi. Nhưng có, tôi nghĩ rằng họ chỉ bị mắc kẹt vào các tham chiếu văn hóa chung hơn như văn hóa internet và anime.
  • Tính phù hợp của câu hỏi này đang được thảo luận, nhưng dường như không ai đưa ra được lý lẽ hợp lý cho việc đóng nó, tôi đã bỏ phiếu để mở lại nó.
  • Thư Delorean. Quay lại tương lai.

Một số cụm từ được giải thích trong Tài liệu tham khảo và chú giải cuộc sống thực của Steins; Gate wiki.

Về cụm từ (El Psy Congroo) , theo Anime News Network, FutureGadgetLab là tài khoản Twitter chính thức của anime. Theo một tweet của FutureGadgetLab, Okabe Rintarou (thành viên phòng thí nghiệm số 1) giải thích nó là KONGROO 001 , mà bạn có thể tạm dịch là "Đó là thứ ở trong trái tim bạn. Đó là câu trả lời của tôi. Khi nó ở bên trong tôi, KONGROO đã đúng." Khi nó ở trong chính tôi, "bạn biết đấy." Vì vậy, hoặc tác giả đang cố tình cố ý cố tình (tức là viết bằng ký tự), hoặc không có ý nghĩa cụ thể cho nó, hoặc tác giả của tweet (bất kỳ ai ở công ty được giao quản lý nguồn cấp dữ liệu Twitter bằng cách đăng dưới dạng phòng thí nghiệm khác nhau thành viên) không biết ý nghĩa là gì. Câu trả lời của next_tales được đưa ra tại của Yahoo Japan (chiebukuro, túi đầy khôn ngoan) trang web cũng nói rằng có một ký hiệu nói rằng cụm từ không có nghĩa trong Tiểu thuyết (Chuỗi khép kín của Ouroboros). Có vẻ như người hâm mộ Nhật Bản không biết ý nghĩa và nó không phải là meme chung trong xã hội Nhật Bản. Theo (Netto Ouji, Trang web Net Prince), cụm từ không có nghĩa nhưng kết quả là được sử dụng trong loạt bài này, nó đã trở thành một meme internet được người Nhật sử dụng trong các phương tiện liên lạc trực tuyến của họ. Vì vậy, để đun sôi tất cả, wasn 'không phải là meme có từ trước được Steins; Gate sử dụng, nhưng nó đã trở thành meme thực do kết quả của Steins; Gate. (Mặc dù nó không phải là meme, nhưng việc sử dụng Dr. Pepper ở Steins; Gate cũng đã đẩy loại soda trở nên phổ biến ở Nhật Bản [Tôi thực sự có thể tìm thấy nó trong một máy bán hàng tự động ở Hokkaido bây giờ, tất cả là nhờ Hououin Kyouma, nhưng hãy xem những thứ này liên kết: 1 2 3]).

Tôi muốn nghe thêm câu trả lời cho câu hỏi của chủ đề này.

Có những tham chiếu đến 2chan nếu tôi nhớ không lầm, điều kỳ lạ là họ chỉ gọi là bảng hình ảnh trong lồng tiếng thay vì 4chan như bạn mong đợi. Ngoài ra, có hàng tấn tài liệu tham khảo giữa các nền văn hóa liên quan đến chiến tranh giữa các vì sao và các bộ phim khác. Ngoài ra meme (có thực sự là nó không?) Của "tất cả các cơ sở của bạn thuộc về chúng tôi" mà tôi không biết nó có phải là meme của Nhật Bản hay không.

Tôi có thể trả lời meme cụ thể này.

Fansub: "Yo, tôi nghe nói bạn thích thất bại, vì vậy chúng tôi đưa một số thất bại vào thất bại của bạn, vì vậy bạn có thể facepalm trong khi bạn facepalm."
Bản gốc: "Dame da koitsu, hayaku nantoka shinai to"
.. mà dịch có nghĩa là "Anh chàng này thật vô vọng, tôi phải làm gì đó với anh ta nhanh chóng."

Đây là liên quan đến anime Death Note năm 2006.

Cụ thể là từ tập 12 đến khoảng nửa chặng đường. Câu nói này đã trở thành một meme trong những ngày đó, giống như điều "Keikaku có nghĩa là kế hoạch" đã làm trong thế giới nói tiếng Anh.