BỎ PHIẾU! Nữ hoàng là ai? SEGA SMACKDOWN! (tập 4)
Tôi đã xem qua thuật ngữ này và tôi tự hỏi chính xác 7 nữ anh hùng là ai?
Chúng được đề cập ở đây trong chương 132:
Và đây:
Ai đó có thể cho tôi một danh sách trong số họ không?
Tôi biết Chitoge, Kosaki và Marika. Haru dường như không phải là một trong số họ.
4- Tôi thực sự không hiểu, ý bạn là gì về 7 nữ anh hùng
- Một số anh chàng trên chiebukuro cũng thấy mình bối rối tương tự, và cho rằng ít nhất thì Chitoge, Kosaki, Marika và Tsugumi cũng đếm được trong số họ, và có thể là Kyoko (giáo viên). Một chàng trai khác trên chiebukuro đã thêm Ruri, Raku và Shuu vào danh sách đó. Lưu ý rằng từ được dịch là "nữ anh hùng" là , trong tiếng Nhật không phân biệt giới tính. (Không phải Shuu sẽ không trở thành một nữ anh hùng tuyệt vời.)
- Tôi đã thêm hình ảnh từ manga để giúp làm rõ câu hỏi; tuy nhiên, tôi không chắc liệu tất cả các bản dịch có sử dụng cụm từ này của 7 nữ anh hùng ở đây hay không.
- @senshin đó là một điểm tốt, bạn có nghĩ rằng người dịch biết họ đều là con gái và dịch nó theo cách oder như vậy liệu anh ta có thể mắc lỗi không? Và nhấn mạnh để thêm hình ảnh
Bảy anh hùng (trong) của Bonyari ( , bonyari koukou nana eiyuu) đã được xác nhận trong một Nisekoi chính thức Fanbook phát hành vào tháng 8 năm 2015 ( ). Bản dịch dành cho người hâm mộ của Red Hawks được phát hành hơn một năm trước, nhóm nghiên cứu có thể cho rằng bảy người được đề cập là con gái mà không có bất kỳ bằng chứng chắc chắn nào (nhưng họ có vẻ đúng).
Nguồn:
Danh sách thực tế của bảy nữ anh hùng được đề cập trên blog tiếng Nhật này, dường như chuyên về câu đố Nisekoi. Danh sách này được thêm vào sự tin cậy bởi blog khác, nó đánh giá rộng rãi về fanbook và đề cập đến, mà không giải thích tất cả các tên, rằng 5 trong số 7 nữ anh hùng đã yêu Raku, và 2 người còn lại chưa xuất hiện. viết bài đánh giá. Danh sách tương tự xuất hiện trên trang wikipedia tiếng Nhật của Nisekoi dưới dạng chú thích cho mục nhập bảy nữ anh hùng của phần thuật ngữ và một số trang khác của những người đã đặt câu hỏi tương tự.
Thông tin bên lề:
Bảy nữ anh hùng của Bonyari đề cập đến 7 người của trường Bonyari High, những người có tài năng độc đáo hoặc sự nổi tiếng đáng kinh ngạc trong số các học sinh khác của Bonyari. Mặc dù cô ấy không phải là một phần của nó, Haru được đề cập là một ứng cử viên có khả năng cho danh sách "tương lai" của bảy nữ anh hùng này. Bảy nữ anh hùng của Bonyari có vẻ là một biến thể dễ thương của "7 kỳ quan của trường học" ( , gakkou no nana fushigi) trong tiếng Nhật đáng sợ truyền thuyết đô thị, cũng là một dạng tương đối phổ biến trong manga.
Vào danh sách thực tế:
- Công chúa hoa hồng vàng [golden rose], Chitoge Kirisaki (���������������������������������������������������)
- Hoa huệ đáng yêu missy [hoa lily], Kosaki Onodera (���������������������������������������������������)
- Đầu mũi tên núi cao quý [amaryllis cao quý], Seishirou Tsugumi (������������������������������������������������������)
- Cúc vạn thọ yêu dấu [vàng đáng yêu], Marika Tachibana (������������������������������������������������)
- Hoa phong lan mặt trời mọc duyên dáng [Grace cowya], Yui Kanakura (������������������������������������������������������)
- Giai điệu hoa trà công chúa [Giai điệu hoa trà], Roxanne Kyouko Gotou (���������������������������������������������������)
- Cô gái củ cải ngây thơ [ngây thơ củ cải], Hikari Saegusa (���������������������������������������������������������)
Lưu ý: đầu mũi tên đề cập đến hoa, không phải đầu mũi tên thực tế. Ngoài ra, dấu ngoặc biểu thị tên được viết phiên âm bằng tiếng Anh trong văn bản gốc của Nhật Bản.
Lưu ý rằng, giống như bài đánh giá Nhật Bản về fanbook đã đề cập, Yui chưa được giới thiệu cũng như là giáo viên ở Bonyari khi bảy nữ anh hùng được đề cập trong chương 132. Có thể suy đoán rằng ai đó đã chiếm vị trí của cô ấy trong danh sách vào thời điểm đó, nhưng nó không được biết là ai.
Về phần Roxanne Kyouko Gotou ( ) và Hikari Saegusa ( ), họ đã được nhắc đến tên và cả hai đều chưa xuất hiện trong bất kỳ tác phẩm nào kể từ khi viết bài này. (Cũng xin lưu ý rằng cách phát âm tên của họ thực sự có thể khác với những gì tôi đã viết. Tôi khá tự tin về tên của họ, nhưng họ của họ, đặc biệt, có thể có cách viết khác; Tôi chọn viết Gotou và Saegusa vì họ là cách phát âm phổ biến cho những thứ này.)