P Square - Taste the Money (Testimony) [Video chính thức]
Trong tập 24 Jojo Bizarre Adventure: Golden Wind, có một cảnh mà một khán đài mới có tên Notorius B.I.G xuất hiện, nhưng trên tường nó được gọi là "Notorius Chase." Tại sao lại có sự khác biệt này? Có phải nó chỉ là một số sai sót trong lồng tiếng hoặc hoạt hình chính? Trang wiki cũng nói rằng tên đứng chính thức là Notorious B.I.G, không phải "Notorius Chase."
1- Nhiều khả năng là do luật bản quyền bên ngoài Nhật Bản. Cũng có nhiều thay đổi tên trong Eyes of Heaven
Tôi vẫn chưa hiểu về phần đó của JJBA, vì vậy đây là một phỏng đoán có học.
Giống như một số nhân vật khác trong nhượng quyền thương mại, chẳng hạn như ACDC, Pet Shop, và Jean Pierre Polnareff, Notorious B.I.G. được đặt theo tên của một nhạc sĩ ngoài đời thực. Trong một số trường hợp, các tên ký tự này có lẽ được sửa đổi trong bản địa hóa để tránh các vấn đề tiềm ẩn về nhãn hiệu. Ví dụ, Steely Dan trở thành Dan of Steel, Terence D'Arby là D'Arby the Younger, Kenny G là Billie Jean, Vân vân.
Tôi chỉ có thể cho rằng điều gì đó tương tự đã xảy ra ở đây. Tôi không có quyền truy cập vào tập ngay bây giờ, nhưng người dùng Reddit này đề xuất điều tương tự và báo cáo rằng một số hoạt ảnh đã bị thay đổi.
3- Không chắc Billie Jean có ám chỉ Kenny G. Có thể nó ám chỉ một bài hát của Michael Jackson trong khi các bài hát của Kenny G thuộc một thể loại hoàn toàn khác ... Trừ khi tôi không biết đó là biệt danh của Kenny G. Trong trường hợp đó, tôi sẽ sai.
- Nhiều nhân vật được đặt theo tên của ban nhạc hoặc ca sĩ trong phiên bản tiếng Nhật, chứ không phải là bài hát. Billie Jean là một trong những người thay đổi tên mà Maroon đề cập. Với tên Stand của anh ấy, nó có ý nghĩa hơn.
- @ z À, ra rồi. Nó chỉ làm tôi bối rối khi nghe cả hai bài hát của họ vì tôi thấy không có mối liên hệ nào giữa hai người, ngoài thực tế là cả hai đều liên quan đến âm nhạc. Kenny G có những bài hát có thể được dùng làm tên của ai đó (Baby-G hoặc G-bop) nhưng tôi đoán họ có thể nghĩ rằng nó nghe không hay bằng Billie Jean ...
Bản địa hóa. Do đảm bảo Nhật Bản không có bản quyền, họ đã thay đổi tên trên phụ đề để nói một điều gì đó khác biệt.