Anonim

Travis & BBC SSO ft Josephine Oniyama - Idlewild (Trực tiếp tại Glasgow Barrowland)

Tôi đã đọc manga Thám Tử Lừng Danh Conan Chương 499-504 này, có một trường hợp khi Conan đuổi theo Rena Mizunashi, đặc vụ CIA cải trang thành thành viên Tổ chức Áo đen với mật danh Kir. Cô cùng với Korn và Chianti được giao nhiệm vụ giết Ứng cử viên Thị trưởng (tôi không nhớ tên anh ta).

Trong thời gian đó, người theo dõi Conan đang bám vào giày của Kir và anh ta nghe thấy mật mã về nơi mà Tổ chức Áo đen dự định giết Thị trưởng.

Conan nhận ra nơi đó là Công viên Hyde, và cậu ấy nói rằng đó không hẳn là Công viên Hyde nằm ở London mà là ở Công viên Haido. Nhưng tôi vẫn không hiểu tại sao Hayde Park lại có thể trở thành Haido Park, có ai có thể giải thích về điều này không?

5
  • Haido là cách người Nhật phát âm tiếng Hyde.
  • Vui lòng ghi rõ nguồn manga của bạn. Bản quét của bên thứ ba thường không chuyển ngữ tên chính xác.
  • @ os uon on o đã cập nhật câu hỏi của tôi, nó vào khoảng chương 499 - 403
  • @SakuraiTomoko hả? vì vậy nó giống như một cách chơi chữ?
  • @JTR Yup. Xem câu trả lời của Michael McQuade

Tôi sẽ dựa trên câu trả lời của mình dựa trên chuyển thể anime của các chương này, diễn ra trong tập 425.

Có thể có ba nạn nhân lần này, tất cả đều là ứng cử viên của Hạ viện Nhật Bản. Con số này dựa trên thực tế là sẽ có ba cuộc phỏng vấn. Các chữ cái "DJ" bị nghe lén là mục tiêu và nơi họ nghe được vì vụ giết người này là "Eddie P."

Khi Haibara được hỏi Eddie P là gì, cô ấy nói rằng P có nghĩa là đó là một công viên.

Sau đó, Conan nhận được cuộc gọi từ Ran và trả lời trong mặt tiền Conan bình thường của mình. Jodie nhận thấy điều này và gọi anh ta trên đó và nói rằng anh ta có một nhân cách kép:

Điều này khiến Conan nghĩ về những manh mối sau:

  • Vùng đất săn
  • Lịch sử
  • công viên
  • Nhân cách kép

Bên cạnh lịch sử, điều mà Vermouth đề cập đến vì đây là một câu chuyện cũ, những manh mối này đều là yếu tố của câu chuyện Jekyll & Hyde; Từ những manh mối này, Conan nhớ lại cảnh Mouri Kogoro lật giở cuốn sách Jekyll & Hyde.

Gần nhất bạn có thể chuyển ngữ Jekyll & Hyde trong tiếng Nhật Katakana là ジ キ ル と ハ イ ド.ハ イ ド có thể được viết trong Romaji là Haido (đó cũng là cách nó được phát âm). Từ đây, Conan kết luận rằng đó phải là công viên Haido và họ tìm cách đến đó trước nhóm quay phim.

0

Tên các thị trấn và đường phố ở thám tử Conan là đoạn trích từ tên thực tế của các địa điểm và đường phố ở London hoặc Vương quốc Anh nói chung.

Công viên Haido, một khi được dịch sang tiếng Anh phát âm chuẩn sẽ là công viên Hyde, một công viên thực sự ở London. Một ví dụ khác là phố Beika, từng được dịch sang tiếng Anh phát âm chuẩn sẽ là phố Baker, một con phố ở Vương quốc Anh và cũng là con phố mà Sherlock Holmes đã sống.