M416 vs Người cắm trại trong nhà, Cuộc chiến sử thi | PUBG Mobile Lite
Khi chúng tôi quay cảnh một người (hoặc nhiều người) đang ngủ ngon, việc một trong số họ nói "Tôi không thể ăn được nữa" khá phổ biến trong giấc ngủ của họ.
Theo chuỗi diễn đàn này trên ANN, trò chơi này đã được quan sát thấy trong:
- Cowboy Bebop (bởi Edward)
- Không khí vào mùa hè (bởi Kanna)
- Inu-Yasha (bởi Shippo)
- Super Milk Chan (bởi Milk-Chan)
- Thủ lĩnh thẻ bài Sakura (bởi Kero, cũng đảo ngược trò đùa trong một trường hợp)
- Thủy thủ mặt trăng (bởi Usagi)
- Full Metal Panic? Fumoffu (bởi Tessa)
- Gokujou Seitokai (bởi Randou Rino, trong tập 24)
Vì chủ đề diễn đàn ở trên là từ năm 2006, các ví dụ đã khá cũ. Dưới đây là một số ví dụ gần đây:
- Brynhildr trong Bóng tối (bởi Kotori)
Cảm ơn Pawl Rowe đã cung cấp ví dụ trên
(Vui lòng chỉnh sửa thêm các ví dụ và hình ảnh hiển thị đoạn này, tốt nhất là từ loạt bài gần đây).
Nguồn gốc của trò chơi này là gì?
7- Vui lòng chỉnh sửa trong một số hình ảnh hiển thị trò chơi này trong trò chơi. Tôi không thể nhớ lại cảnh như vậy trong anime gần đây.
- Không rõ liệu chuyện này có liên quan gì không nhưng Luffy đã từng nói trong giấc ngủ "sanji làm cho tôi chút đồ ăn". Nơi sanji, luffy và chopper tranh cãi trong giấc ngủ về thức ăn.
- Tôi cũng không thể nhớ bất kỳ cảnh nào như thế này trong anime gần đây. Đúng là tôi không theo dõi rộng rãi lắm, nhưng có vẻ như trò chơi này đang lỗi thời. Tất cả các chương trình bạn đề cập dường như là từ năm 2005 trở về trước.
- @PeterRaeves: Câu thoại này đặc biệt nổi bật và cùng một câu thoại đã được sử dụng trên một số anime khác nhau, chưa kể có những trường hợp trò đùa được thay đổi một chút để chọc cười. Nó ít nhiều nổi bật như câu chuyện "osoroshi ko" "đứa trẻ này thật đáng sợ" được mô tả trên Tvtrope, AFAIK.
- Tôi vừa xem một tập của Brynhildr trong Bóng tối (phát sóng vào năm 2014) khi Kotori đang ngủ và nói dòng này, vì vậy đó là một ví dụ về anime gần đây.
Theo Chiebukuro, một nguồn ban đầu là 落 語 (rakugo) màn trình diễn có tiêu đề 「品 川 心中」 (Shinagawa Shinjuu, có nghĩa là "Tự sát của những người yêu nhau ở Shinagawa" [Shinagawa là một phường của Tokyo]) được viết vào thời Edo (giữa 1603 và 1868) (không ngạc nhiên khi câu chuyện xoay quanh vụ tự tử của một đôi tình nhân). Rakugo là một hình thức giải trí sân khấu bằng lời nói của Nhật Bản. Một người kể chuyện duy nhất ngồi trong co giật vị trí và kể một câu chuyện hài dài và phức tạp liên quan đến cuộc đối thoại của hai hoặc nhiều nhân vật. Nghệ thuật này được phát minh bởi các nhà sư Phật giáo vào thế kỷ 9 và 10 để làm cho các bài thuyết pháp của họ thú vị hơn.
Bởi vì tác phẩm là một buổi biểu diễn trực tiếp cách đây rất lâu, bằng chứng lịch sử kết luận không tồn tại, nhưng người ta thường tin rằng câu chuyện bao gồm những câu thoại sau:
「ほ ら 、 あ ん た 、 起 き と く れ よ!」 (Hora, anta, oki to kure yo!)
「ふ ぇ ぇ ー? も う 食 え ね ぇ ~ ...」 (Fuee ~? Mou kuenee ~ ...)
「何 言 っ て ん だ い 、 お 前 さ ん 、 時間 (Nani itten dai, omae-san, jikan da yo ...)
Ý nghĩa
A: Này, bạn, thức dậy!
B: Hả? Tôi không thể ăn bất cứ thứ gì ...
A: Bạn đang nói gì vậy, bạn ơi, đã đến lúc [dậy] ...
「食 え ね ぇ」 (kuenee) và 「食 べ な い」 (tabenai) cả hai đều có nghĩa giống nhau: "không thể ăn." Các "kuu"Nam giới sử dụng cách phát âm và có âm thô hơn, đồng thời cũng được dùng để chỉ các loài động vật tiêu thụ thức ăn của họ.
Việc đưa dòng này vào các manga khác nhau cho thấy rằng thậm chí cho đến ngày nay, mơ thấy mình ăn nhiều thức ăn đến mức không thể ăn được nữa được coi là một giấc mơ tốt: một giấc mơ đẹp đến nỗi bạn không muốn thức dậy khỏi nó.
3- 1 Liên kết này dường như trỏ đến toàn bộ hành động: niji.or.jp/home/dingo/rakugo2/view.php?file=shinagawashinju
- 3 Người trả lời Chiebukuro không khẳng định điều đó Shinagawa Shinjuu là nguồn gốc của điều này; chỉ đơn thuần là điều này xảy ra trong Shinagawa Shinjuu.
- @senshin Đúng; Tôi đã chỉnh sửa để làm rõ.