Anonim

Tại sao trong Phần Dekoboko (Anime tập 275-277) seiyuu cho Sakata Gintoki, Kagura, Okita Sougo, Kondo Isao, Sarutobi Ayame và Tsukuyo lại thay đổi?

Sakata Gintoki: Sugita Tomokazu -> Tomatsu Haruka

Kagura: Kugimiya Rie -> Ishii Kouji

Kondo Isao: Susumu Chiba -> Takahashi Chiaki

Okita Sougo: Kenichi Suzumura -> Itou Shizuka

Sarutobi Ayame: Kobayashi Yuu -> Okitsu Kazuyuki

Tsukuyo: Kaida Yuuko -> Hoshino Takanori

Tuy nhiên, seiyuu cho Hijikata Toshirou vẫn chưa được thay đổi. Tại sao vậy? Nếu đó là để giữ cho chi phí thấp, vậy tại sao mọi người không được lên tiếng bởi các seiyuu thông thường?

Tôi không biết liệu sự thay đổi giới tính như vậy đã xảy ra trước đây trong các anime khác hay chưa. Nếu có, vui lòng cho biết họ đang sử dụng anime nào và cách tiếp cận nào cũng như lý do để so sánh.

2
  • Aria có một tập phim mà một trong những nhân vật mơ về một thế giới nơi giới tính của mọi người bị chuyển đổi, nhưng các diễn viên lồng tiếng không thay đổi; họ chỉ yêu cầu những người phụ nữ nói với giọng trầm hơn, đàn ông hơn và những người đàn ông nói với giọng cao hơn, uyển chuyển hơn.
  • Hai xu của tôi: nó có lẽ hài hước hơn theo cách này. Tôi chưa xem những tập này, nhưng suy nghĩ của một người phụ nữ với giọng nói của Hijikata là một kẻ đầu gối tay ấp thực sự.

Nó đã được thực hiện trong jest; Hình dạng nữ của Hijikata được miêu tả là xấu xí và giống lợn, vì vậy họ quyết định giữ lại diễn viên lồng tiếng nam ban đầu của anh ấy để làm cho nó hài hước hơn. Đây là lời giải thích khả dĩ nhất, mặc dù có thể có một số lý do khác như vấn đề đúc.