Anonim

ĐỘNG LỰC XÂY DỰNG CƠ THỂ - NGƯỜI ẤY

Trong tập 6 của Noir, khi Mireille đang xác định Yuri Nazarov với Kirika, một cảnh quay trong đó ảnh của anh ấy được cắt vào một số tờ giấy có dòng chữ tiếng Anh xuất hiện. Hai trang khác nhau được hiển thị.

Văn bản trong bài báo có liên quan đến chính trị Hoa Kỳ năm 1990, với đề cập đến Gore, Đảng Dân chủ và Quốc hội. Văn bản có đến từ bất kỳ ấn phẩm đời thực nào từ thời kỳ đó không? Ngoài ra, hai trang khác nhau thuộc về các phần khác nhau của văn bản hay của cùng một trang?

Tôi đã chạy hai tìm kiếm trên Internet khác nhau để tìm văn bản mà tôi có thể xác định từ hai trang khác nhau. Cả hai lần tìm kiếm đều dẫn tôi đến bài báo năm 2000 từ TIME, "May It Please The Court".

Văn bản được sao chép ở trang bên trái trong Noir cảnh quay bắt đầu lúc:

Việc thừa nhận đáng xấu hổ không thay đổi quan điểm chung của Hengartner rằng có những vấn đề nghiêm trọng với việc bỏ phiếu bằng thẻ đục lỗ, nhưng nó có thể đã làm hỏng uy tín của anh ấy với Sauls.

Văn bản được hiển thị theo sau của bài báo trên tạp chí đến đoạn tiếp theo.

Văn bản trên trang bên phải bắt đầu tại:

[…] Vẫn lém lỉnh và sẵn sàng tấn công - và nếu họ bỏ rơi Gore trong tuần này, anh ấy gần như chắc chắn sẽ phải thủng lưới.

Nhưng lưu ý rằng trong một bài báo tạp chí thực tế, việc phân chia các trang này sẽ không có ý nghĩa, vì điều này sẽ trùng lặp văn bản đã có ở trang bên trái (ví dụ: sẵn sàng bắt vít). Cách giải thích có khả năng nhất là "trang" đã được sao chép và văn bản được sử dụng trong Lorem ipsum-như thái độ.

Một cái gì đó tương tự xảy ra trong ep. 10, trong đó một công tố viên được hiển thị với một tập có lẽ chứa các chi tiết vụ án, bằng tiếng Pháp. Hai trang mở chứa văn bản giống hệt nhau. Tiếng Pháp nói chung không có ý nghĩa, nhưng một cuộc tìm kiếm trên internet với những thứ có ý nghĩa dẫn đến điều này Le Monde Diplomatique bài báo từ năm 2001. Rõ ràng là một số từ đã bị cắt bỏ; Tôi không biết tại sao. Phần đầu của văn bản cùng một bài báo cũng được hiển thị sau trên trang nhất của Lib ration.