Anonim

Youtube phát sóng chính mình

Ở bệnh viện nơi Sakakibara đang kiểm tra sức khỏe và nơi Sanae làm việc, thang máy không có tầng 4.

Bây giờ, tôi biết trong văn hóa Nhật Bản số 4 ( shi) và 7 ( shichi) có "shi" trong chúng là "tử" ( shi) và người Nhật rất mê tín nên họ có tên gọi thay thế cho 4 và 7 (yonnana).

Vì vậy, tôi tự hỏi, nó chỉ ở Khác, chủ đề là cái chết, mà tầng 4 (và có thể là tầng 7, không bao giờ thực sự được chú ý) bị thiếu, hay việc gán nhãn tầng 4 là tầng 5 là một điều văn hóa ở Nhật Bản?

Điều này đúng với nhiều nền văn hóa Đông Á, bởi vì, như bạn đã chỉ ra, 4 âm giống như "Death". Bạn có thể đọc nó ở đây. Nó cũng giống như ý kiến ​​cho rằng nhiều khách sạn phương Tây bỏ qua tầng 13 và thay vào đó dán nhãn là tầng 14 vì 13 là một con số mê tín.

Các khách sạn Nhật Bản đôi khi cũng bỏ qua tầng 13.

Câu trả lời của @ kuwaly về cơ bản là đúng.

Tôi chỉ muốn nói thêm rằng tôi chưa bao giờ nghe nói về việc tầng 7 bị loại trừ khỏi một tòa nhà. Những mê tín về số chính trong tiếng Nhật (và có thể cả tiếng Trung, v.v.) bao quanh những con số 4 ( yon hoặc là shi) và 9 ( ku hoặc là kyuu), vì chúng nghe giống như "cái chết" ( , shi) và "đau khổ" ( ku). Theo hiểu biết của tôi, không có sự mê tín tương tự nào xung quanh số 7 (mặc dù thực tế là, như bạn đã chỉ ra một cách chính xác, số 7 có thể được đọc shichi).

Ngoài ra, chỉ để làm rõ điều này - sự hiện diện của các bài đọc "thay thế" như yonnana (tương ứng là 4 và 7) không hoàn toàn là do mê tín. Thay vào đó, đó là bởi vì có hai sơ đồ song song để đếm trong tiếng Nhật, một trong số đó sử dụng các từ tiếng Nhật bản địa (hito, futa, mi, yo, itu, ...), và một trong số đó sử dụng hàng nhập khẩu của Trung Quốc (itu / ichi, ni / ji, san, shi, đi, ...). Điều này gần giống với cách tiếng Anh có các từ bản ngữ (một, hai, ba, bốn, năm ...) và tiếng Hy Lạp / Latin nhập khẩu (mono / uni, di / bi, tri, tetra / quad, pent / tạ, .. .). Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm, hãy cân nhắc đặt câu hỏi trên Tiếng Nhật.SE