Anonim

AMV - Đủ cao - Naruto

Trong khi các nhân vật tiếng Nhật trong chương trình thường gọi những người khổng lồ là "Buranki", một số nhân vật không phải tiếng Nhật (đặc biệt là Guy) đôi khi gọi họ là "d racin ".

Đây là một cái tên gây tò mò cho họ - từ tiếng Pháp "d racin " có nghĩa là "một người đã được thay thế". Theo một nghĩa nào đó, đây là một cái tên thích hợp cho những người đã rơi xuống từ Đảo Kho báu, đó là "nhà" của họ. Nhưng không phải tất cả Buranki trên Trái đất đều là những con rơi từ Đảo Kho báu; thực sự, phần lớn có lẽ đã ở trên Trái đất từ ​​đầu.

Theo một nghĩa khác, cái tên này cũng là một cách thích hợp để mô tả tất cả Buranki, vì

Buranki là những sinh vật ngoài hành tinh thực sự rời khỏi nhà của họ để tìm kiếm một sinh vật mới và cuối cùng đến Trái đất.

Tuy nhiên, thực tế này không được nhiều người biết đến; chỉ những người liên quan nhiều nhất đến Buranki mới biết điều này.

Đây là trường hợp, tại sao họ được gọi là déraciné?