Từ vựng cho trẻ em - Christmas - Christmas vocab - Học tiếng Anh cho trẻ em - Video giáo dục tiếng Anh
Tôi nhớ rằng cách thực tế mà tôi học được để thông thạo tiếng Anh là xem nhiều phim tiếng Anh. Kể từ khi tôi bước chân vào phim hoạt hình Nhật Bản và tôi muốn học tiếng Nhật theo cách tương tự. Vì tiếng Anh là môn học bắt buộc nên tôi có thể so sánh và học hỏi, nhưng tiếng Nhật thì không. Cách tôi học tiếng Anh là ghi nhớ những đoạn hội thoại vui nhộn và tôi muốn làm điều tương tự với tiếng Nhật. Vì tiếng Nhật không dễ tiếp thu và có chữ Kanji để tìm kiếm chắc chắn là có nhiều thông tin.
Làm thế nào chúng ta có thể lấy phụ đề cho một anime cụ thể? Nếu đó là lời bài hát thì thật dễ dàng, nhưng tôi không tìm thấy bất kỳ trang web nào cung cấp phụ đề cho lời thoại của anime.Có cái nào không? Nếu không, có thể làm gì để chúng ta có thể học các đoạn hội thoại trong anime, vì các bài hát và hội thoại chắc chắn dễ ghi nhớ hơn.
5- Thông thường anime sân khấu có phụ đề (trên video phát hành tại nhà) hơn là anime truyền hình có phụ đề. Một mẹo khác: nếu bạn đang xem một bộ anime và ngay từ đầu, bạn sẽ thấy (jimaku = "subtitles") hiển thị ở góc màn hình, thì bạn biết rằng phụ đề tiếng Nhật cho anime tồn tại (mặc dù bạn có thể phải xem trên TV ở Nhật thì điều đó mới có ích ngay lập tức).
- Tình cờ, tôi tìm thấy một báo cáo thú vị từ MIAC ước tính chi phí phụ đề truyền hình không trực tiếp lên đến 300.000 JPY mỗi giờ. Con số đó lên tới khoảng 15.000 USD cho mỗi tòa, đây là một khoản chi phí không đáng kể.
- @senshin, Mặc dù đây là phim hoạt hình chiếu rạp, nhưng có cách hoặc trang web nào cung cấp phụ đề cho những thứ này không?
- Gần như chắc chắn là không (ít nhất, không hợp pháp).
- oh anh em, chỉ cần ghi nhớ các cuộc đối thoại mà không yên tâm với kanjis là vô ích, nhưng tốt, có những cách tiếp cận khác để học tiếng Nhật. :-)
Tùy thuộc vào cách bạn sửa chữa anime của mình ...
DVD / BD
Theo kinh nghiệm của tôi, trong khi hầu hết các DVD tiếng Nhật không có phụ đề bằng tiếng Nhật, một số lại có. Mặc dù vậy, thường dễ tìm phim hơn phim truyền hình có phụ đề.
Truyền trực tuyến
Các dịch vụ phát trực tuyến như Viki có một số chương trình tiếng Nhật với phụ đề tiếng Nhật. Hầu hết chúng đều là những bộ phim truyền hình không hoạt hình. Nhưng có lẽ bạn có thể tìm thấy một số anime với các dịch vụ có sẵn cho bạn. Hoặc bạn có thể xem một bộ phim truyền hình dựa trên manga / anime ... (Dưới đây là ảnh chụp màn hình từ chương trình múa rối Sherlock Holmes trên Viki.)
Các nguồn trực tuyến khác
Trong khoảng thời gian chuyển đổi thiên niên kỷ, một số trang web đã cung cấp bản dịch cho người hâm mộ các chương trình anime chỉ dành cho Nhật Bản. Đó là, bạn có thể thử lấy VHS / DVD tiếng Nhật và làm theo kịch bản đã dịch. Nếu tôi nhớ không lầm thì ít nhất một trong những trang web đó cũng có chữ Nhật. Đây là trước khi các fansub tìm thấy một ngôi nhà trực tuyến. Có thể một cái gì đó tương tự tồn tại ngày nay. Tôi không biết về bất kỳ tài nguyên nào như vậy.