Anonim

Fiverr & Làm thế nào để trở thành một Freelancer thành công | #AskGaryVee Tập 204

Có trang web nào cung cấp tập lệnh từ mangas ở định dạng văn bản để tôi có thể dán nó vào Google Translator không? Có rất nhiều truyện tranh tiếng Trung mà tôi không thể đọc được và thật khó để tôi viết lại các ký hiệu vào Google Translator bằng ngón tay.

1
  • Gần như chắc chắn là không. Các nhà xuất bản không có động cơ để làm điều này (tại sao lại cho phép cướp biển?), Và điều này sẽ tốn nhiều công sức cho những người khác làm (yêu cầu phiên âm thủ công đáng kể).

Không có trang nào mà tôi biết trong đó lưu trữ phiên bản văn bản của manga, thực sự thì tôi không chắc một trang như vậy sẽ hợp pháp khi xét đến cuộc đấu tranh pháp lý rất lớn về các trang web có lời trong quá khứ. Tuy nhiên, những gì bạn đang yêu cầu không phải là không thể.

Có một công nghệ được gọi là nhận dạng ký tự quang học (OCR) mà máy quét phần mềm sử dụng để tạo ra các phiên bản văn bản của tài liệu được quét. Có một số chương trình triển khai công nghệ này để sử dụng trong phần mềm dịch thuật. Một số có sẵn dưới dạng ứng dụng có sẵn trên điện thoại của bạn và bạn có thể tìm thấy trong cửa hàng ứng dụng dành cho thiết bị của mình. Mặc dù có nhiều triển khai có sẵn, nhưng một triển khai như vậy được gọi là Capture2Text sử dụng OCR đặc biệt để sử dụng dịch manga, tiểu thuyết trực quan, v.v.

Các chương trình này sẽ sao chép các ký tự vào khay nhớ tạm của bạn, sau đó bạn có thể đưa vào trình dịch yêu thích của mình. Ngoài ra còn có một số chương trình có sẵn sẽ tìm kiếm nhiều người dịch cùng một lúc hoặc thậm chí cho phép bạn tạo từ điển từ của riêng mình để tra từ / cụm từ.

1
  • 2 Có một số ứng dụng OCR cho phép bạn chụp ảnh và dịch phân đoạn mà bạn có thể không dịch được (ví dụ itunes.apple.com/us/app/scanner-translator-convert/…) - người dùng hãy cẩn thận, máy tính không thể dịch tốt như con người có thể, hoặc ít nhất là chưa