Nintendo NES Famicom Music Megamix Volume 9 (MIX)
Khi tôi năm hoặc sáu tuổi, vào khoảng năm 1994, tôi quấy rầy mẹ mua cho tôi một cuốn băng VHS về ba con ma nhỏ từ quầy thanh toán bên cạnh cửa hàng tạp hóa. Tôi đã xem đi xem lại đoạn phim đó, rồi quên bẵng đi cho đến gần đây, khi nhớ lại, nhớ lại phong cách nghệ thuật trông giống Pokemon đời đầu đến mức nào, và chợt nhận ra rằng đó có lẽ là bộ anime đầu tiên tôi từng xem.
Để chuẩn bị viết một yêu cầu id, tôi đã thực hiện một số tìm kiếm và bây giờ tôi nghĩ chương trình mà tôi đã xem có lẽ là Chiisana Obake Acchi, Kocchi, Socchi. Khung thời gian phù hợp, cốt truyện nghe tương tự và hình ảnh có vẻ quen thuộc. Các tên nhân vật được liệt kê cho các bản lồng tiếng Tây Ban Nha và Ba Lan trên Anime News Network nghe có vẻ quen thuộc và cả Anime News Network và My Anime List đều đặt tên tiếng Anh cho chương trình Ba con ma nhỏ. Anime News Network thậm chí còn liệt kê nhân viên viết kịch bản bằng tiếng Anh. Nhưng không có gì bên dưới "dàn diễn viên người Anh" hoặc "các công ty Anh", và tôi không thể tìm thấy bất kỳ bằng chứng cứng rắn nào cho thấy nó thực sự được phát hành ở Hoa Kỳ.
Chiisana Obake Acchi, Kocchi, Socchi đã từng được phát hành ở Mỹ chưa, và nếu có thì khi nào và bởi ai?
4- Bài báo này gợi ý rằng Saban Entertainment, một công ty có trụ sở tại Hoa Kỳ đã lồng tiếng cho một số anime Nhật Bản (và cả Power Rangers), đã đồng sản xuất "Three Little Ghosts" với một đối tác Nhật Bản. Đó là trường hợp này, tôi không thể tưởng tượng rằng họ cũng không tạo ra một bản lồng tiếng, nhưng tôi cũng không thể tìm thấy bất kỳ bằng chứng cụ thể nào về sự tồn tại của dube.
- @senshin Tìm thấy tốt, tôi khá thuyết phục sau khi xem bài báo đó rằng đây là chương trình mà tôi đã xem. Hầu hết các anime từ thời thơ ấu của tôi đã bị Saban bẻ khóa trên đường đến Mỹ và một tìm kiếm trên Google cho thấy Saban thường không ghi nhận diễn viên lồng tiếng của họ, vì vậy điều đó có thể giải thích tại sao không có bất kỳ diễn viên nào trên trang của ANN.
- Không phải là đáng tin cậy nhất, nhưng trang TV Tropes này cho biết thông thường trong các bản lồng tiếng anime đầu tiên có các diễn viên lồng tiếng chưa được công nhận và đặc biệt đề cập đến Saban.
- Chương trình trong video này chắc chắn là một trong những tôi đã xem.
Bài báo mà senshin tìm thấy chỉ ra rằng Saban Entertainment, kẻ cắt xén anime khét tiếng và là "tác giả" của Power Rangers, đồng sản xuất Chiisana Obake Acchi, Kocchi, Socchi, vì vậy có vẻ không thể hiểu được rằng họ sẽ không sản xuất bản lồng tiếng Anh. Tôi cũng tìm thấy một video có lồng tiếng Anh về Three Little Ghosts mà tôi khá chắc chắn là chương trình mà tôi đã xem. Trang Anime News Network đặt tên tiếng Anh của ba con ma là Sally, Bumper và Cutter, đó chính xác là những gì tôi nhớ tên của họ trong chương trình tôi đã xem. Trang ANN không liệt kê bất kỳ diễn viên lồng tiếng tiếng Anh nào, nhưng trang TV Tropes này đề cập rằng Saban và các xưởng lồng tiếng khác trong khoảng thời gian này thường xuyên không ghi nhận diễn viên lồng tiếng, vì vậy có thể các trình biên dịch của trang ANN không tìm thấy bất kỳ thông tin nào về các diễn viên lồng tiếng tiếng Anh và quyết định để trống.
Với tất cả những điều đó, tôi khá hài lòng khi Chiisana Obake Acchi, Kocchi, Socchi được phát hành ở Mỹ và đó là chương trình tôi đã xem.