Anonim

Bài hát chủ đề GhostBusters gốc

Trong Wikipedia, Kamehameha được xác định là một loài bướm.

kamehameha Định nghĩa trên web Bướm Kamehameha là một trong hai loài bướm có nguồn gốc từ Hawaii. Tên tiếng Hawaii là pulelehua. ... http://en.wikipedia.org/wiki/Kamehameha_(butterfly)

Nó có nghĩa là gì trong Ngọc rồng loạt?

4
  • Wikipedia tiếng Nhật tuyên bố như sau: "Cái tên này có nguồn gốc từ Vua Kamehameha của Hawaii. Khi Toriyama sắp đặt tên di chuyển, vợ của ông, MIKA Minachi, đã đề xuất nó và Toriyama đồng ý, nói rằng 'Nó khá ngớ ngẩn, và do đó phù hợp với Master Roshi. . "" Tất nhiên, có lẽ cũng có một cách chơi chữ liên quan đến "con rùa" ( , kame, cf. Kame-sennin = Master Roshi) và "wave" ( , ha [cái thứ hai]).
  • Tôi thấy trên Google Dịch rằng nó là "Turtle Saddle Faction" trong tiếng Nhật.
  • Google Dịch không phải là một tài nguyên đáng tin cậy cho những thứ này - hoặc cho bất cứ thứ gì thực sự.
  • Nói ngắn gọn Turtle Destruction Wave

Theo Dragon Ball Wikia:

Akira Toriyama thực sự đã thử một số tư thế khi anh ấy ở một mình để quyết định tư thế tuyệt vời nhất cho Kamehameha. Sau nhiều lần cân nhắc, anh không thể quyết định đặt tên cho đòn tấn công "Kame" của mình, vì vậy anh đã hỏi vợ mình ai là người đã đặt tên. Cô nói với Akira rằng sẽ dễ dàng nhớ được tên của cuộc tấn công nếu anh ta sử dụng tên của vị vua văn hóa Hawaii tên là Kamehameha (được gọi là "kẻ rất cô đơn" hoặc "kẻ khác biệt" trong tiếng Hawaii). Ngoài ra, Kamehameha có nghĩa là "Làn sóng hủy diệt rùa" trong tiếng Nhật.

Vì vậy, mặc dù bản dịch theo nghĩa đen trong tiếng Nhật là "Làn sóng hủy diệt rùa", Kamehameha cũng là tên của một vị vua Hawaii:

Kamehameha I (phát âm tiếng Hawaii: [kəmehəˈmɛhə]; khoảng 1758 - ngày 8 tháng 5 năm 1819), còn được gọi là Kamehameha Đại đế, đã chinh phục quần đảo Hawaii và chính thức thành lập Vương quốc Hawaii vào năm 1810. Bằng cách phát triển liên minh với các cường quốc thuộc địa lớn ở Thái Bình Dương , Kamehameha đã bảo tồn nền độc lập của Hawaiʻi dưới sự cai trị của ông. Kamehameha được nhớ đến với Kānāwai Māmalahoe, "Luật của mái chèo mảnh", bảo vệ quyền con người của những người không tham chiến trong thời gian chiến đấu. Tên tiếng Hawaii đầy đủ của Kamehameha là Kalani Paiʻea Wohi o Kaleikini Kealiʻikui Kamehameha o ʻIolani i Kaiwikapu kauʻi Ka Liholiho Kūnuiākea.

Về nguồn tốt nhất mà tôi có thể tìm thấy về vấn đề này chỉ ra rằng nó có nghĩa là "Làn sóng hủy diệt rùa". Nhưng tôi không thể lấy được điều đó chỉ từ chữ hiragana được cung cấp.

Sẽ rất hợp lý nếu bạn chia nhỏ nó ra:

  • Rùa = Kame = 亀
  • Sóng = Ha / Nami = 波

... mà thực chất là "rùa _ wave ”, đó là một cái gật đầu với Master Roshi (The Turtle Hermit).

Nếu tôi loay hoay một chút trong Google Dịch, tôi sẽ hiểu được từ 亀 羽 目 波, nghĩa đen là "sóng gió như rùa" - và điều đó nghe gần giống về mặt ngữ âm.

2
  • Tôi nghĩ rằng lời giải thích về "Làn sóng hủy diệt Rùa" là thứ mà ai đó trên internet mới phát minh ra và mọi người chỉ tin người đó vì bất cứ lý do gì. Không có người Nhật nào mà tôi biết hỗ trợ hame -> "hủy diệt"
  • 1 Lời giải thích tốt nhất mà tôi có thể tìm thấy cho việc は め được dịch là "hủy diệt" là đó là cách rút gọn của は め つ. Mặc dù không hoàn toàn là không thể, nhưng tôi thấy nó không thuyết phục lắm vì dường như không có bất kỳ nguồn chính thức nào ủng hộ điều này và về mặt ngôn ngữ thì đó là một khoảng cách khá lớn.

Thuật ngữ Kamehameha dường như đến từ vua của Hawaii, Vua Kamehameha. Tuy nhiên đây không phải là trường hợp: Kamehameha là một thuật ngữ để chỉ một thứ gì đó dọc theo dòng "Làn sóng hủy diệt Rùa", hay の カ メ の 破 壊 の 波 (No kame no hakai no nam). Điều đó gần như tôi có thể đưa nó đến với Kamehameha, đó là từ viết tắt của Kamehameha: Turtle ____ Wave. Nhưng bởi vì nó phá hủy bất cứ thứ gì trên đường đi của nó, tôi sẽ cho rằng nó sẽ là "Làn sóng hủy diệt rùa".

亀 Kame Turtle 破滅 Hame(tsu) Destruction, Ruin 波 Ha, Nami Wave 

Rùa cho trường Roshi's Turtle. (Đó là chữ kanji trên tất cả các gi của họ) Sau đó, hame và ha cho khả năng là gì. (Một làn sóng hủy diệt.)

Wikipedia tiếng Nhật cho biết nó đến từ vị vua Hawaii, do vợ của người sáng tạo đề xuất. Phần "kame" là một chút chơi chữ vì nó cũng có thể có nghĩa là con rùa. "Hame" không có nghĩa. "Ha" có nghĩa là sóng. Nhìn chung, nó chỉ nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn, đó là mục đích. "Làn sóng hủy diệt rùa" là tin tức giả mạo và hoàn toàn không có hỗ trợ cho cách giải thích đó. sẽ không bao giờ được viết tắt "hame" trong tiếng Nhật. Nguồn: Diễn giả Nhật Bản.