Anonim

ROBLOX | Làm thế nào để có bất kỳ tên người dùng nào! Hack / trục trặc [WORKS]

Tất cả các học sinh đều có biệt danh, và nó luôn bắt đầu bằng "Super Duper".

Tại sao họ sử dụng điều này như một biệt danh? Ngoài ra, đây có phải là bản dịch chính xác cho những gì nó nói trong tiếng Nhật không?

1
  • nó giống như một tiêu đề hư không không có thực và được sử dụng để phóng đại ý nghĩa của sự vật. Như chức danh Trợ lý "Điều hành".

Lý do họ có những biệt danh này là để nhấn mạnh rằng Học viện Đỉnh cao của Hope là có thật không khó vào. Do đó, các sinh viên ở đó rất tài năng. Có vẻ như yêu cầu phải có một đặc điểm nổi bật để đủ điều kiện ghi danh vào trường. Ngoài Naegi, người đã được vào học thông qua một cuộc xổ số (và là vận động viên trường trung học Super Duper)

Một số quyền tự do đã được sử dụng trong bản dịch giống như các bản phát hành khác - ví dụ như "Super Duper Highschool Luckster" được dịch trực tiếp không dễ hiểu như "Super Duper Highschool Luckster". Nó truyền tải cùng một thông điệp, nhưng có lẽ không chính xác

Một vài thay đổi khác đối với tiêu đề và lý do đằng sau chúng trong bản dịch của người hâm mộ được nêu ở đây, các lý do tương tự sẽ áp dụng cho các bản phát hành chính thức: http://danganronpa.wordpress.com/dr1/tl-notes/general/

Tôi không thể tìm thấy lý do cụ thể để họ sử dụng biệt danh, đoán rằng đó chỉ là vì lý do cốt truyện. Hoặc thậm chí chỉ vì họ có thể.

Về cách dịch đúng như thế nào:

“超高 校級 の” là một cái gì đó giống như “cấp độ / lớp học siêu cao / siêu / mega / siêu trung học”.

Đã có khá nhiều cuộc thảo luận về mức độ chính xác của bản dịch này, nhưng người ta nói rằng mặc dù Super Duper nghe thực sự ngu ngốc, nhưng nó là bản dịch gần nhất với bản dịch gốc.

Có thể đọc một bài báo khá hay về điều này ở đây