Anonim

Santana Blocc Compton Crip OG Sag Talks Nipsey Hussle Rollin 60s Eight Tray Gang - Phỏng vấn phần 8

Trong hầu hết các phần, câu chuyện giữa Tàu chiến không gian Yamato 2199 và loạt phim truyền hình gốc từ giữa những năm 70 dường như đi theo cùng một quy trình. Đã hàng chục năm kể từ khi tôi xem bộ truyện gốc, có sự khác biệt lớn nào trong cách kể lại câu chuyện giữa hai người không?

Rõ ràng, hình ảnh động đã được cải thiện nhiều vào năm 2199 và hầu hết các nhân vật có vẻ khá giống với các nhân vật của họ năm 1970.

Câu hỏi khá đơn giản, xứng đáng được trả lời thấu đáo. Đọc tiếp ...

Yamato 2199 không phải là một bản làm lại tệ hại của bản gốc, cũng không phải là "khởi động lại" hay "tưởng tượng lại" theo kiểu quay lại truyền hình và điện ảnh điển hình của các chương trình cũ hơn. Thay vào đó, nó có thể được mô tả tốt nhất là sự tái tạo lại bộ truyện cho thời hiện đại một cách cẩn thận, thậm chí đáng yêu. Ngay cả âm nhạc cũng được sáng tác bởi Akira Miyagawa, con trai của nhà soạn nhạc gốc Hiroshi Miyagawa - mang đến ý tưởng về cảm giác liên tục được bao trùm bởi bộ truyện. (Và, thật thú vị, Miyagawa trẻ tuổi đã tạo lại các nốt nhạc bằng tai khỏi bản ghi vì bản nhạc gốc đã bị mất.)

Tôi sẽ cố gắng tránh bất kỳ kẻ phá hoại đáng kể nào ...

Các nhân vật quen thuộc đều có mặt, với nhiều nhân vật mới được thêm vào và nhân vật phụ được tái định nghĩa và trong nhiều trường hợp được bổ sung chi tiết hơn nhiều.

Thực sự không có sự bẻ cong giới tính nào đáng kể. Một nhân vật phi công chiến đấu về cơ bản bị biến thành hai nhân vật khác nhau trong hai loạt phim gốc do quá trình biên tập và viết lại lộn xộn từ phim truyền hình sang phim điện ảnh, (mặc dù theo những cách khác nhau ở Nhật Bản và bản tái phát hành của Mỹ ) đã được biến đổi thành hai cá thể khác nhau, một trong số họ là nữ. Đó là về mức độ của nó.

Ngoài ra còn có một bản sửa đổi / làm lại giữa dàn diễn viên Talan / Masterson của Garmillan / Gamilas / Gamilon thành hai nhân vật riêng lẻ, có liên quan với nhau để loại bỏ sự tranh luận thường xuyên ai là ai ở đó.

Có một công việc tái hiện tinh tế các đặc điểm của Kodai (Wildstar) và Shima (Venture) để cân bằng bản chất của họ hơn. Shima hung hăng hơn, Kodai nội tâm hơn ngay từ đầu. Nó cho phép cả hai nhân vật diễn ra nhiều loại động cơ và phản ứng hơn, hoàn toàn tốt hơn - giờ đây họ là những nhân vật đa chiều, ít hoạt hình hơn.

Yuki (Nova) là một nhân vật phức tạp hơn trước rất nhiều. Mối tình lãng mạn nảy nở giữa cô và Kodai có một khởi đầu ấn tượng hơn, nhưng những khám phá về nhau của các nhân vật cũng mang lại hiệu quả lớn hơn một câu chuyện trai gái đơn thuần.

Vai trò tử vì đạo của Mamoru Kodai (Alex Wildstar) vẫn còn đó, vẫn là động lực tình cảm sâu sắc cho anh trai anh, và còn được thực hiện một số bước xa hơn để trở thành một ý nghĩa lớn hơn.

Thuyền trưởng Okita (Avatar) vẫn là thuyền trưởng kiên định, nội tâm, vẫn được thúc đẩy bởi nỗi buồn sâu sắc và cảm giác mất mát nhuốm màu hy vọng và quyết tâm không ngừng. Kỹ năng chiến thuật táo bạo của anh ấy thậm chí còn tốt hơn trước; anh ta đích thực là thuyền trưởng của con tàu "Old Man" về mọi mặt.

Điều thú vị là một vài nhân vật trong cốt truyện Đế chế Sao chổi xuất hiện ở đây. Nếu sê-ri mới tiến triển, có một số neo cho nó đã được đặt sẵn.

Các nhân vật hoàn toàn mới, nhiều nhân vật nữ, đã được thêm vào ở cả hai phía của cuộc xung đột để thêm chiều sâu và đào ra khỏi lối mòn do nam giới thống trị trong bản gốc tỏa sáng phong cách anime của bộ truyện gốc. Ngoài ra còn có một bổ sung Iscandaran, nữ như tất cả những người khác - Isacandar vẫn là một chủng tộc đang hấp hối.

Garmillans (như bản dịch mới nhất) được coi là chi tiết hơn nhiều. Họ không còn là những kẻ xấu cắt bìa cứng để dành cho Dessler / Desslok như trước nữa. Họ vẫn duy trì âm bội thời Thế chiến II của Đức Quốc xã, mặc dù nó được thể hiện theo phong cách đa chiều, phong phú hơn. Có những lý do đằng sau động cơ của họ, chính trị và khác. Trên thực tế, các tình tiết phụ của Garmillan đi sâu vào các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ, các câu hỏi về danh dự, đúng sai và những xung đột thúc đẩy câu chuyện chính. Sự kiêu hãnh và tính kiêu ngạo của Dessler được khám phá sâu hơn - và chúng ta thậm chí còn thấy (cực kỳ) những khoảnh khắc nghi ngờ thoáng qua là sự tự kiểm tra bản thân - khiến anh ta trở nên hấp dẫn hơn bao giờ hết và với cái nhìn sâu sắc mới. Garmillans khác trở thành những nhân vật thú vị theo đúng nghĩa của họ.Vẫn còn một vài tên tay sai ngáo đá và những kẻ ngốc khoe khoang trong số đó, nhưng chúng đã phục vụ tốt cho cốt truyện.

Lần này, lực lượng Trái đất không đúng 100%. Các phe phái chính trị trên Trái đất tồn tại, và đã góp phần vào cuộc xung đột Garmillan. Có những sắc thái xám lần này, ngay cả trong số các phi hành đoàn của Yamato, có thêm một số tình tiết phụ rất tốt về tự kiểm tra và chuộc lỗi.

Các chủ đề quá vòm có rất nhiều và phức tạp hơn. Sự song trùng giữa đúng / sai, áp bức / phản kháng, thế giới song sinh Garmillas / Iscandar, thậm chí cả danh tính nhầm lẫn của Yuki (Nova) với một Iscandaran nhất định được dệt nên qua câu chuyện theo những cách tăng thêm chiều sâu và nội tâm mà hầu như không được gợi ý trong loạt phim gốc.

Ngoài ra còn có một chủ đề sâu sắc, tiềm ẩn và rất Nhật Bản về vấn đề sử dụng sức mạnh quân sự vĩ đại. Bóng ma của Thế chiến thứ hai xuất hiện sâu trong loạt phim mới, và được xem xét một cách chu đáo. Ngày hạ thủy và trở về của Yamato xoay quanh ngày kỷ niệm Trân Châu Cảng. Tàu Yamato ra mắt, được trang bị bí mật với sự thích ứng của công nghệ Iscandaran hòa bình (động cơ Chuyển động Sóng) đã biến thành vũ khí mạnh nhất trong thiên hà - Súng chuyển động Sóng. Cách thủy thủ đoàn của Yamato sử dụng sức mạnh đó dẫn đến việc thuyền trưởng và thủy thủ đoàn, và Starsha của Iscandar tự kiểm tra bản thân một cách tàn nhẫn. Danh dự - hoặc thiếu nó - so với sự cần thiết và sự dũng cảm của các cuộc tấn công bí mật của cả Trái đất và Garmillas được tái hiện và kiểm tra với nhiều sự tìm kiếm linh hồn của các nhân vật ở cả hai bên. Những người chiến đấu từ cả hai bên gặp nhau, đôi khi bất ngờ, và phải đi đến thỏa thuận với động cơ riêng của họ, và thậm chí cả những điểm tương đồng. Những cảnh này diễn ra với một giọng điệu triết học không chớp mắt một cách đáng kinh ngạc.

Có một nỗ lực rõ ràng là đưa câu chuyện vào nền tảng khoa học tốt hơn trước đây, mà không làm giảm đi các khái niệm ban đầu. Trong một số trường hợp, những lý thuyết ban đầu mà phần gốc đã phát triển chỉ đơn giản là tiến triển và câu chuyện mới có lợi thế hơn. Có một bài thuyết trình rõ ràng hơn về việc Yamato mới thực sự là một con tàu mới được đóng bên trong thân tàu cũ như thế nào - mặc dù xuyên suốt chúng ta thấy các chi tiết của con tàu cũ được giữ lại (chẳng hạn như tấm của thợ đóng từ thời Thế chiến II trên váy áo giáp bên trong của một chiếc tháp pháo) vẫn được giữ lại, mang lại cảm giác thực tế về lịch sử và truyền thống của những người đóng tàu.

Trường hợp của deus ex machina điều đó làm cho các điểm cốt truyện quan trọng trong bản gốc được diễn ra cẩn thận với tất cả cảm giác kinh ngạc như trước - nhưng - cuối cùng, tất cả đều có lời giải thích, khoa học tâm linh. Cách xử lý những cảnh quan trọng này thường mang tính triết học và điện ảnh bậc thầy đến kinh ngạc. Kỹ thuật kể câu chuyện loại bỏ mọi điểm yếu tiềm ẩn trong cốt truyện gốc và thay vào đó, tạo cảm giác kỳ thú giúp ghi lại tác động của phần gốc cho khán giả hiện đại. Chỉ riêng điều này thôi cũng khiến bộ truyện trở nên đáng xem.

Một số cảnh quan trọng nhất định diễn ra gần như chính xác như bản gốc hoặc được cải thiện nếu có thể. Ví dụ, cái chết của thuyền trưởng Okita (Avatar) được viết kịch bản và định thời gian gần như từng khung hình so với bản gốc - tác động đơn giản là không thể cải thiện được. Những người khác, chẳng hạn như vụ nổ của Yamato từ Trái đất đều được thắt chặt và cung cấp thêm chi tiết. Trận chiến Rainbow Galaxy được bổ sung với chi tiết thậm chí còn lớn hơn về các vụ phóng máy bay của tàu sân bay Garmillan - mô tả chúng có chủ đích với tất cả các chi tiết của một vụ phóng trên boong thực, với các tín hiệu của phi hành đoàn, hoạt động của máy phóng và đèn tín hiệu cho phi công - tất cả để lái xe về nhà làm thế nào để "kẻ thù" không quá khác biệt với "chúng ta".

Nếu có bất kỳ lời phàn nàn nào được đưa ra, thì có lẽ fanservice vô cớ đã bị cắt lại. Nhưng - bản gốc không phải không có nó, và có một loại truyền thống để nó tồn tại. Và trong một số trường hợp, nó được sử dụng có tác dụng tốt để phá vỡ căng thẳng kịch tính mà bất kỳ hình thức giải tỏa truyện tranh nào khác sẽ trở nên yếu ớt hoặc gượng ép. Nói cách khác, con người sẽ là con người ... bất chấp hoàn cảnh sống hay chết. Vì vậy, ngay cả fanservice cũng cố gắng đi sâu vào sợi dây nhị nguyên xuyên suốt câu chuyện. Tôi sẽ cho nó vượt qua lần này ...

Tất cả trong tất cả, Yamato 2199 thành công rực rỡ với tư cách là một bản cập nhật hiện đại không làm giảm đi bản gốc mà vẫn tự nó đứng vững như một cách giải thích dứt khoát. Đây thực sự là một xứng đáng Tàu chiến không gian Yamato sê-ri kiếm được quyền mang tên. Trên thực tế, nó đã tiến xa và hoạt động tốt đến mức nó hầu như xác định cách làm lại nên được thực hiện liên quan đến bất kỳ bộ phim hoặc loạt phim, anime hoặc hình thức khác. Nó là tốt, đáng ngạc nhiên là như vậy, ngay cả.

3
  • 1 Wow, viết rất hay về Yamato
  • Có cách nào để tìm hiểu xem '2202' đang được thực hiện không?
  • "Mùa giải" thứ 2 đã chính thức được thông báo là sẽ diễn ra.