Anonim

Bài nói chuyện của TOJI

Tôi đang đọc bản quét của Evangelion manga và nhận thấy rằng Toji nhất quán sử dụng rất nhiều cách nói "không chính thức" - âm thanh. Tôi đánh giá điều này là do chất lượng bản dịch kém - tôi có xu hướng thấy điều này gây mất tập trung - nhưng khi tôi đọc bản dịch được cấp phép sang tiếng Anh, tôi thấy ngôn ngữ tương tự. Ví dụ, từ ch. 20: "Ikari! Không được phép ta nhìn!"

Sau đó, Asuka vô tình khiêu khích ai đó tại trò chơi điện tử. Ai đó, có thể là Suzuhara, bảo Toji hãy nói chuyện với người đàn ông đang tức giận vì cả hai đều có "giọng" giống nhau. Vì vậy, có vẻ như ngôn ngữ của Toji không giống với, chẳng hạn như của Shinji, khi anh ấy hỏi Toji "Whadda có nghĩa là?" sau khi được hỏi về cuộc trao đổi của anh ấy với Rei trong cùng một chương. Nói cách khác, có vẻ như thói quen của Toji không nằm trong giới hạn "bình thường" của sự thay đổi trong cách mọi người được cho là nói chuyện.

"Giọng" này là gì? Ngôn ngữ của Toji tương ứng với ngôn ngữ gốc tiếng Nhật là gì?

Theo chuyên mục Ask John khá cũ này (hoặc bộ nhớ cache của Google, vì trang gốc dường như đã chuyển sang trạng thái ngoại tuyến), giọng của Touji trong tiếng Nhật là Osaka-ben. Eva wiki và TV Tropes chứng thực điều này.

Trong trường hợp bộ nhớ cache của trang Ask John biến mất, đây là ảnh chụp màn hình của nó:

Bạn có thể thấy trong đoạn thứ hai, Touji được liệt kê là một nhân vật nói giọng Osaka.

Theo wiki, giọng mà Touji nói trong manga tiếng Anh được cho là giọng New York / Brooklyn, cũng được dùng để dịch giọng Osaka trong manga Azumanga Daioh. Trong Abenobashi Mahou Shoutengai và nhiều chương trình khác, giọng Texas hoặc miền Nam đã được sử dụng.