Natalie La Rose với Jeremih - Somebody (Âm thanh chính thức)
Tôi đã xem SAO trên Crunchyroll, nơi phụ đề cho tập 2 có cảnh Kirito nói:
Tôi đã làm cho nó cao hơn bất kỳ ai khác trong quá trình thử nghiệm beta. Lý do tôi biết các kỹ năng của trùm là vì tôi đã chiến đấu với quái vật bằng kỹ năng katana trên các tầng cao hơn chúng tôi.
Vào thời điểm đó, tôi chỉ chấp nhận điều này là "Kirito chỉ tốt như vậy," được sinh ra bởi kỹ năng và khả năng của anh ấy sau này trong bộ truyện. Rốt cuộc, người nào phải là tốt nhất.
Tuy nhiên, câu hỏi này cho rằng anh ấy đã nói dối trong bài phát biểu đó và kể từ đó tôi đã kiểm tra phiên bản lồng tiếng, nơi anh ấy nói
Trong quá trình thử nghiệm, tôi đã đạt đến các tầng cao hơn bất kỳ tầng nào trong số những người thử nghiệm khác. Đó là một sự thật. Tôi biết về ông chủ vì tôi đã chiến đấu với hàng tấn quái vật với nhiều kỹ năng kiếm thuật hơn trên các tầng cao hơn.
Hàm ý của việc lựa chọn từ ngữ và giọng điệu trong lồng tiếng nghe giống như kiểu khoe khoang cường điệu mà các game thủ thường làm khi họ tuyên bố những điều phi lý, nhưng những người đăng ký không truyền đạt điều đó cho tôi chút nào.
Có thông tin nào cho thấy anh ta có thực ra nói dối? Anh ấy chỉ là một người thử nghiệm beta giỏi (có thể nằm trong nhóm dẫn đầu), hay anh ấy thực sự vượt trội hơn đáng kể so với những người khác?
4- các bản dịch chính thức hầu như luôn được "bản địa hóa" có nghĩa là chúng bán bản gốc. Hy vọng rằng ai đó sẽ theo dõi LN và tìm ra những gì. Dù sao đi nữa, vấn đề tôi đang làm là xem xét phần lồng tiếng với một chút muối.
- @ ton.yeung - đó là một lý do tôi thích đăng ký hơn. Nhưng tôi cũng không phải là người nhạy bén nhất, đặc biệt là khi nói đến những nét tinh tế của văn hóa Nhật Bản, vì vậy tôi sẵn sàng chấp nhận rằng tôi đã không tiếp thu nó.
- Không phải là không thể mà kirito thực sự đã làm cho nó cao hơn bất kỳ ai khác. trong quá trình thử nghiệm beta sẽ chỉ có giới hạn người chơi và trong bản chất của MMO, những người chơi khác có thể đã thực hiện các nhiệm vụ khác ở các cấp độ khác khi kirito đạt đến cấp độ khả dụng gần đây nhất trong SAO và sau đó quá trình thử nghiệm beta tạm dừng.
- Tôi đã kiểm tra đoạn hội thoại trong anime Nhật Bản: anh ấy thực sự tuyên bố đã "đi lên đến nơi mà không ai khác có thể" (bản dịch lại thô), và cách anh ấy nói phù hợp với sự khoe khoang kiêu ngạo. Anh ấy không nhấn mạnh lại sự thật trong tuyên bố của mình, không giống như trong bản lồng tiếng, và cách diễn đạt trong câu cuối cùng của anh ấy hơi khác một chút. Đoạn hội thoại tiếng Nhật trong câu đầu tiên là " ", nếu điều đó có ích cho bất kỳ ai. (Tôi biết đây là một câu hỏi cũ)