Ookami Mio - Thú nhận cảm xúc và tiếng khóc của cô ấy 【Hololive】
Anime Elfen nói dối khét tiếng với OP có một không hai, có bài hát chủ đề đầy mê hoặc Lilium do MOKA sáng tác và Kumiko Noma trình diễn, cũng như các đoạn phim khiêu dâm nghệ thuật, để tỏ lòng kính trọng đối với họa sĩ biểu tượng người Áo Gustav Klimt. Theo như tôi biết, ý tưởng tạo dáng các nhân vật như trong các tác phẩm nghệ thuật của Klimt đến từ đạo diễn Mamoru Kanbe, người đã tiếp tục ý tưởng này trong OP của Sora no Woto. (Theo ý kiến khiêm tốn của tôi, OP của Sora no Woto khá nhạt nhẽo, và nghiêm túc, Klimt với Kalafina?)
Đây là một câu hỏi tự trả lời và một nỗ lực khiêm tốn để làm sáng tỏ nguồn gốc và tính biểu tượng được thể hiện trong các cảnh OP của Elfen Lied. Các câu trả lời và / hoặc đề xuất khác được hoan nghênh.
0+100
Mã OP nói dối của Elfen
Bản phân tích gốc này được xây dựng dựa trên các tác phẩm trước của Anime Afterglow, và . Để biết ý nghĩa của cử chỉ tay của Kaede từng rất nổi tiếng trong manga, hãy xem Ý nghĩa của vị trí ngón tay 'w' trong Elfen Lied và Trong phần mở đầu của anime Elfen Lied tại sao Nyu / Lucy lại đặt ngón tay theo một cách nhất định ? Tất cả tên và niên đại của các tác phẩm nghệ thuật của Klimt đều được lấy từ Bảo tàng Klimt.
Hoạt hình Elfen Lied OP bắt đầu kể chuyện theo trình tự trong res trung gian:
Kaede rơi nước mắt khi cô và Kouta ôm nhau. (Tập 13)
os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium - Psalmi 36:30
Miệng của người công bình nói ra sự khôn ngoan, và lưỡi của người ấy là sự phán xét. - Thi thiên 37:30
Khi giọng hát bắt đầu, chúng tôi có một cảnh quay thu nhỏ của Kaede ôm một ma-nơ-canh (dummy). Nhìn cận cảnh cho thấy một gợi ý khó chịu rằng đó là một hình nộm không đầu. Nếu bạn vẫn chưa biết hình nộm không đầu được tạo ra như thế nào, hãy nhìn vào những con quạ đen xung quanh: chúng biểu thị cho cái chết.
Lucy đã giết cha và chị gái của Kouta, từ đó giết chết tình cảm của anh dành cho cô. Bây giờ, chỉ có cái chết đang chờ đợi cô khi các lực lượng vũ trang đang sớm đến gần.
Ở hậu cảnh, chúng ta có thể thấy những tai ngũ cốc chín, có mặt ở khắp nơi trong các tác phẩm nghệ thuật của Klimt có lẽ là biểu tượng phallic, trang trí Cây sự sống. Cây Sự Sống phát triển qua quá trình sinh sản và tiến hóa, và mang trái của nó, những con quạ (cái chết), đậu trên cành của nó. Loài người có phải là cuối cùng của một trong những nhánh đó? Hay là Diclonius?
Stoclet Frieze — The Fulfillment (1905)
beatus vir qui đủ cám dỗ cám dỗ quia kiêm probatus fuerit accipiet coronam vitae - Iacobi 1:12
Phước cho người biết chịu đựng sự cám dỗ, vì khi bị thử thách, người ấy sẽ nhận được mão của sự sống. - Gia-cơ 1:12
Từ đây trở đi là đoạn hồi tưởng về phần đầu của câu chuyện về Elfen Lied, khi Kaede được thụ thai lần đầu khi còn nhỏ. Hình ảnh đầu tiên của tiêu đề có thể được nhìn thấy sau tai ngũ cốc chín xào xạc.
Chú ý ở đây những chiếc sừng trên hình nộm nữ mà chúng ta có thể xác định là mẹ của Kaede. Mặc dù là một con người, cô đã sinh ra 'Nữ hoàng' Diclonius và do đó là nguồn gốc thực sự của virus. 'Vết thâm' bí ẩn trên bụng của người mẹ có thể gắn liền với một cốt truyện chỉ có trong manga:
Sau khi mẹ của Kaede tự tử, bụng của cô ấy đã bị cắt ra và buồng trứng và tử cung của cô ấy đã bị tù trưởng Kakuzawa lấy đi.
Tuy nhiên, điều này là không chắc chắn vì thông tin chỉ được tiết lộ gần một năm sau khi phát sóng tập cuối cùng của anime, trong Tập 11 của manga, được phát hành vào ngày 19 tháng 8 năm 2005.
Các biểu tượng phallic (gần như sáng lên hoàn toàn trước khi mờ đi một lần nữa) xung quanh khu vực riêng tư của cả Nyu bất tỉnh và Lucy, đêm giao thừa của tộc Diclonius, ám chỉ đến
Giáo sư Kakuzawa cố gắng cưỡng hiếp Lucy / Nyu bất thành.
Chúng ta có thể tạo ra những thư từ 1-1 giữa những người phụ nữ trong Ba tuổi của phụ nữ và Kaede, Lucy và Nyu. Trong số ba người, chỉ có người âu yếm đang làm cử chỉ bằng tay, vì vậy cô ấy là Kaede, vì cô ấy là người duy nhất trong số ba người cầu xin sự tha thứ. Sau đó, người bất tỉnh là Nyu, và người bịt mặt là Lucy.
Một khả năng khác là bé gái là Nyu, thiếu nữ là Lucy, Nữ hoàng màu mỡ của Diclonius, và bà lão là Kaede, người đã mất sủng ái Kouta.
Một lưu ý liên quan: Gustav Klimt sử dụng hình tròn, hình tam giác và hình vuông trong các tác phẩm nghệ thuật của mình, cũng như Sengai Gibon nổi tiếng, người có thể đã có ảnh hưởng gián tiếp đến anh ta vì Klimt cũng nghiên cứu sâu về nghệ thuật Nhật Bản, nhưng tôi không có nguồn trích dẫn cho điều này. Sengai nổi tiếng với Hình tròn, Tam giác và Hình vuông bức tranh, cơ sở thiết kế cho Vườn Hình tròn-Tam giác-Hình vuông tại Kenninji, ngôi chùa Thiền lâu đời nhất ở Kyoto.
Trong triết học Phật giáo Thiền, hình tròn, hình vuông và hình tam giác đại diện cho ba yếu tố này [thập-chi-jin ] và mối quan hệ của chúng với nhau: hình vuông biểu thị Đất, hình tròn biểu thị Trời, và tam giác là con người, hoặc tiềm năng của loài người để đứng trên Trái đất và vươn tới Thiên đàng cả về mặt vật chất và ẩn dụ. Spirit of the Man: Mario Uribe
Sengai đã để lại bức tranh mà không có tiêu đề hoặc dòng chữ (để dành cho chữ ký của anh ấy), tuy nhiên bức tranh thường được gọi là "Vũ trụ" khi được gọi bằng tiếng Anh.
Mặc dù chúng ta không biết Klimt đã nghĩ gì khi anh ấy vẽ những hình tròn, hình tam giác và hình vuông đó, nhưng hoạt động của vũ trụ dường như được nhân cách hóa bởi Ba tuổi của phụ nữ và cả Nyu, Kaede và Lucy. Không phải là nó thú vị khi Fates cũng có ba?
Dưới cùng:
The Three Ages of Woman (1905)
Hàng đầu:
Adam and Eve (1917)
, được thay đổi để trông cũng giống Medicine (1897)
(hình ảnh) Sau đó là một chuỗi giới thiệu thú vị về ba nhân vật quan trọng trong truyện: Yuka, Mayu và Nana, lần lượt ở độ tuổi khoảng 19, 13 và 7 (theo Wikia). Nói cách khác, từ già đến trẻ, từ ít may mắn nhất đến kém may mắn nhất, và theo thứ tự xuất hiện đầu tiên trong anime. Thật là tò mò muốn xem ba nữ khác nhau lứa tuổi (tuổi trưởng thành, thanh thiếu niên và thời thơ ấu), mỗi người có được những bức ảnh chân dung của riêng mình, xuất hiện trong Các Ba tuổi của Đàn bà cảnh, trong số tất cả các cảnh. Đây là tình cờ hay cố ý?
Portrait of Adele Bloch-Bauer I (1907)
Nguồn gốc cho bức chân dung của Mayu không phải là không có nhiều tranh cãi. Nó đã được đề xuất là Lady with Fan (1917), Chân dung Ria Munk III (1918) và Chân dung của Serena Lederer (1899), nhưng tôi chỉ đồng ý với đề xuất đó là Các bạn gái. Hai người phụ nữ, có thể là đồng tính nữ, trong Các bạn gái thân thiết với nhau cũng giống như Mayu gần với Nana, người có chân dung xuất hiện ngay sau cô ấy. Việc Mayu thích ở bên các cô gái càng cho thấy nhiều bằng chứng cho thấy tác phẩm nghệ thuật của Mayu được dựa trên Các bạn gái. Tuy nhiên, thay vì một Nana khỏa thân, chúng ta có các biểu tượng phallic lặp lại trong nền, cho chúng ta biết một số nền tảng về Mayu:
Cô bị cha dượng cưỡng hiếp và dâm ô.
The Girlfriends (1916)
M da Primavesi, theo lời kể của riêng cô, là một cô gái trẻ độc lập, quyết đoán, những phẩm chất được khắc họa rõ nét trong bức chân dung này của cô lúc khoảng chín tuổi. Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan
Tuổi và tính cách của M da Primavesi quả thực rất hợp với Nana. Đó là bức chân dung đầy thiện cảm của đạo diễn về một cô bé rất thực và đầy ý chí.
Lời bài hát được hát ngay trước bức chân dung của Yuka, "beatus vir qui (may mắn là người đàn ông)", đề cập đến sự may mắn của cô ấy, trong khi lời bài hát trước của Mayu và Nana, "đủ sự cám dỗ (chịu đựng sự cám dỗ)", báo hiệu sự vượt qua trong những thử thách trong cuộc sống của Mayu và Nana cũng như việc họ chống lại sự cám dỗ từ bỏ và chết.
Portrait of Mäda Primavesi (1912)
kyrie ignis thần thánh eleison - ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20: 30–31
O Chúa, Lửa thiêng, Hãy thương xót chúng tôi. - Ma-thi-ơ 20: 30–31
Kyrie eleison là tên gọi chung của một lời cầu nguyện quan trọng của phụng vụ Thiên chúa giáo. Các "thần thánh ignis (Thần lửa)" dòng được thêm vào dưới dạng trope vì "kyrie eleison" là quá ngắn.
Một cách sử dụng chuyên biệt [của một trope] là sự khuếch đại thời trung cổ của các văn bản từ phụng vụ, chẳng hạn như trong Kyrie Eleison (Kyrie, / magnae Deus potentia, / liberator hominis, / transgressoris mandati, / eleison).
Việc hát kéo dài một âm tiết của văn bản trong khi di chuyển liên tiếp giữa các nốt nhạc khác nhau được gọi là melisma. Như một lưu ý phụ, quoniam được sử dụng trong bài hát ủng hộ quia vì nó có nghĩa giống nhau và nghe hay hơn.
Đây là tác phẩm nghệ thuật duy nhất có các nhân vật chuyển động: Kouta quay mặt đi khỏi người xem và hôn một hình nộm. Hãy để ý đến hình nộm giống người mà Kouta đang hôn: xét theo chiều cao và kích thước vòng ngực của cô ấy, cô ấy khoảng 10 tuổi, rõ ràng là một người trong ký ức thời thơ ấu của anh ấy. Cô ấy là con Yuka? Hay cô ấy là Kaede đứa trẻ mà Kouta coi như một con người?
Cảnh thứ ba và cũng là cảnh cuối Kaede từ bỏ cử chỉ tay, và lần này cô ấy là chính Kaede, không phải Lucy hay Nyu. Trớ trêu thay, Kaede tìm thấy sự hoàn thành của chính mình (không phải) trong trường hợp Sự hoàn thành nơi cô ấy vẫn có cử chỉ tay và nơi Lucy hoàn thành mong muốn và nghĩa vụ giết người của riêng mình, nhưng trong đó Nụ hôn. Bạn có thể tưởng tượng hình nộm hôn Kaede là Chúa hay Kouta giả định yêu cô ấy / lẽ ra yêu cô ấy trong một vũ trụ khác.
The Kiss (1908)
Việc Kaede nhận ra Kouta đã lừa dối mình khi hẹn hò với Yuka đã đẩy cô vào hố sâu của nỗi buồn và sự điên loạn.
The Three Ages of Woman (1905)
Lửa Thiêng! Kaede chìm trong cơn thịnh nộ muốn trả thù! Nền giống như của Mayu. Cảnh này, cảnh duy nhất giống cảnh đầu tiên được chiếu, cũng đánh dấu phần cuối của đoạn hồi tưởng.
Đây và cảnh đầu tiên (giọt nước mắt) là hai cảnh duy nhất không có phụ kiện mà không có bất kỳ liên quan nào đến tác phẩm nghệ thuật. Cả hai cảnh đều đóng vai trò là điểm dừng của phần (gần như hoàn hảo ở mốc 0:00 và 1:00 trong OP dài 1:30) mờ dần thành màu đen theo những cách tương tự, và do đó đây là phần cuối của câu chuyện về Elfen Lied.
Ôi, quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena! Ồ, cây kim tiền thảo.
Ôi thánh thiện biết bao, thanh thản biết bao, nhân hậu làm sao, dễ chịu làm sao! Hỡi hoa huệ của sự trong trắng.
Ave Mundi Spes Maria
Kể từ đây, tất cả các cảnh đều nhằm miêu tả tác phẩm Elfen Lied. Lời bài hát trong phần cuối cùng này cũng có thể là một lời khen ngợi của bộ truyện.
Ban đầu, Klimt đặt tên cho tác phẩm của mình Rắn nước I như một cái cớ để phô bày cơ thể phụ nữ trong bối cảnh khiêu dâm mà không sợ bị kiểm duyệt. Anime chắc chắn đang thách thức và vượt qua ranh giới kiểm duyệt với máu me và ảnh khoả thân.
Water Serpents I (1904)
Cảnh cuối có thể mượn ý tưởng từ Water Serpents II (1904), nhưng cuối cùng đây chỉ là sự xoay 90 độ của Sự hoàn thành, với một chút thay đổi ở đầu và tay của Kaede.
Stoclet Frieze ��� The Fulfillment (1905)
, được thay đổi để trông giống Water Serpents II (1904)
Nếu bạn đếm số hình nộm độc nhất đã xuất hiện trong OP, và số lượng tác phẩm nghệ thuật được tham chiếu hoặc số lần xuất hiện của Kaede, Lucy và Nyu, bạn sẽ có được những con số này.
Walter De Maria từng nói,
"Mỗi việc làm tốt nên có ít nhất mười ý nghĩa."
Về mặt này, Elfen Lied là một tác phẩm nghệ thuật hay.
1- 1 Cách cắt ghép "Ba thời đại phụ nữ" khiến tôi tự hỏi liệu đây có phải là để "lấy cảm hứng" / chỉ thuần túy là sao chép những hình dạng xinh xắn, mà không quan tâm nhiều đến nền của những gì đã được sao chép.