Con mắt nhìn thấy mọi thứ của Horus
Trong bản nhại rút gọn của Yu-Gi-Oh, tên của ba Thần bài Ai Cập là:
- Obelisk the Tormentor
- Slifer the Executive Producer
- và Mega Ultra Chicken
Tên thứ hai liên quan đến nhà sản xuất của bản lồng tiếng Anh Yu-Gi-Oh, người cũng được gọi là Slifer (chính xác là Roger Slifer). Tôi nghĩ rằng đây chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên vui nhộn mà Little Kuriboh đã tiếp thu và chơi chữ.
Nhưng sau đó, tôi đã tra cứu tên thật của các Thẻ bài Thần Ai Cập trên wikia Yu-Gi-Oh:
- Obelisk the Tormentor | (lit. Chiến binh thần thánh khổng lồ của Obelisk)
- Slifer the Sky Dragon | (thắp sáng. Rồng trời của Osiris)
- The Winged Dragon of Ra | (thắp sáng. Rồng thần có cánh của thần Ra)
Huh? "Slifer the Sky Dragon" được gọi là "Osiris the Sky Dragon" trong nguyên bản tiếng Nhật. Điều đó ... thực sự có ý nghĩa hơn, bởi vì Osiris là một vị thần Ai Cập trong cuộc sống thực. Vì vậy, Slifer có phải là một tham chiếu cố ý đến Roger Slifer được thực hiện bởi các dịch giả chính thức?
Tôi nhận thấy rằng hầu hết các ngôn ngữ khác cũng sử dụng "Slifer" (bao gồm cả tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha, v.v.) và chỉ các bản dịch tiếng Trung và tiếng Hàn sử dụng "Osiris". Điều gì đã xảy ra ở đây? Tại sao các dịch giả lại đưa ra quyết định này?
Tên Osiris đã được đổi thành Slifer bởi Sam Murakami, nhân viên của 4Kids, có thể do biểu tượng / tham chiếu tôn giáo.
Theo Wikipedia,
Một thẻ thần trong Yu-Gi-Oh! Trò chơi Bài giao dịch, có tên ban đầu là Sky Dragon of Osiris ( Oshirisu no Tenk ry ), được đổi tên thành "Slifer the Sky Dragon ”sau Slifer của Sam Murakami, nhân viên 4Kids Entertainment.
nguồn của cuộc phỏng vấn với chính Roger Slifer, nơi anh ấy trả lời với
Về phần Slifer the Sky Dragon, bất chấp những tin đồn trên mạng, tôi không đặt tên cho nhân vật đó theo bản thân mình, mặc dù tôi là nhà sản xuất trên Yu-Gi-Oh vào thời điểm đó. Điều gì đã xảy ra là thế này: Một nhân viên 4KIDS khác, Sam Murakami, là liên lạc viên của chúng tôi với nhà sản xuất thẻ. Một số tên của các lá bài đã phải được thay đổi vì có lo ngại rằng tên của chúng sẽ bị coi là ma quỷ hoặc tôn giáo hoặc một cái gì đó ở đây trong các tiểu bang. Nó không bao giờ có ý nghĩa đối với tôi, nhưng khi bạn đang phát sóng ở đây ở Mỹ, đó là một cái gì đó phải được đáp ứng. Dù sao, Sam đã đổi tên một loạt các nhân vật đó theo tên những người thuộc nhân viên của 4KIDS. Thật tình cờ khi cái mà cậu ấy đặt tên cho tôi lại trở thành một lá bài "thần thánh" và nổi bật hơn nhiều so với những cái khác trong truyện. Tôi quy nó cho các lực lượng vũ trụ trong vũ trụ cố gắng cân bằng mọi thứ vì tôi bị biến thành một con quỷ trong Ghost Rider. Và một lần nữa, để lập kỷ lục ngay lập tức, tôi thậm chí còn không biết về điều đó cho đến khi tên trên thẻ đã được thay đổi và đã quá muộn để quay lại.
Đây chỉ là một trường hợp kiểm duyệt khác ảnh hưởng đến một số thẻ (cũng tham khảo một câu hỏi chưa được kiểm duyệt: Kazuki Takahashi có tham gia vào các sửa đổi được thực hiện trong Yu-Gi-Oh! Vì lý do kiểm duyệt không?)
1- Có khả năng sau này họ nhận ra đây không phải là vấn đề nhiều vì thời đại GX trở đi đã mang đến cho chúng ta những thẻ bài khác được đặt tên theo các vị thần như Horus, Nepthys, Amaterasu, v.v. mà không cần thay đổi nhiều tên của họ.