Taylor Swift - Love Story (Acoustic Piano Version)
Đến cuối cuộn tín dụng cho K: Những vị vua mất tích (phim), có cái này:
Không giống như phần còn lại của các khoản tín dụng, có phông chữ serif'd tiêu chuẩn (giống như Mincho), các khoản tín dụng này có phông chữ được làm tròn, viết tay. Tiêu đề của phần có nội dung nghi ngờ, điều mà tôi tưởng tượng có liên quan đến nghi ngờ "động vật". Sau đó, nó liệt kê tên của 24 người, tất cả đều được viết bằng kana thuần túy, trông khá "trẻ con".
Những khoản tín dụng này để làm gì? Tôi nghi ngờ đây thực sự là một câu hỏi về K hơn là về ngôn ngữ tiếng Nhật, vì khi tôi DuckDuckGo cho , tất cả các kết quả đều liên quan đến K một cách nào đó. Tôi đã nhấp chuột một chút, nhưng tôi không thể hiểu chuyện gì đang xảy ra ở đây.
Điều này không liên quan đến bộ phim theo bất kỳ cách nào, nó đề cập đến những người đã thiết kế các nhân vật động vật dựa trên các nhân vật. Họ đang đề cập đến các nhà thiết kế hàng hóa cho hàng hóa được mô tả ở đây. Nhân tiện, chỉ cần thêm vào, các sản phẩm được gọi là Dōbutsu K, nghĩa là Động vật K.
1- Ôi trời. Tôi không thấy trò đùa "Doubutsukee" = "Doubutsu K". Đẹp!