Tamaru Yamada - Hội chợ Scarborough [WorldEnd] [EP]
Cách đây không lâu, bộ anime chuyển thể của Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? cuốn tiểu thuyết kết thúc chúng ta còn lại với một cái kết khá mở
Câu hỏi của tôi như sau: anime đã bỏ sót một số nội dung quan trọng (bình thường nếu bỏ qua một số vì nó không thể được chuyển thể hết) và nếu có, thì bao nhiêu? Hơn nữa, nếu tôi định đọc tiểu thuyết, tôi nên bắt đầu lại từ đầu (nếu anime bỏ qua một số phần) hay bắt đầu từ nơi anime kết thúc (nếu bạn cũng có thể cung cấp thông tin đó, tôi rất biết ơn)?
0Theo Wikipedia tiếng Nhật, anime một phần bao gồm tập 3 của light novel.
AniComiMan (tiếng Nhật), một blog cung cấp đoạn giới thiệu cho cuốn tiểu thuyết mở đầu bằng
Những ai muốn biết phần không có trong anime, vì theo ý kiến của tôi, có một sự khác biệt lớn, sẽ rất tốt nếu đọc light novel gốc.
Bài đánh giá của Inquisitr (cảnh báo: trang web bao gồm suy đoán tài liệu của phần 2) đã nêu,
Nhìn chung, chuyển thể anime của Suka Suka light novel hay và không hy sinh nhịp độ, mặc dù nhiều cảnh khác nhau đã được sắp xếp lại và rút ngắn. Anime thường phải lướt qua một số chi tiết nhất định và việc xây dựng thế giới bị loại bỏ để phù hợp với tài liệu nguồn trong vòng 12 tập. Thay đổi lớn nhất so với light novel là anime
bỏ qua việc tiết lộ danh tính thực sự của Quái vật đầu tiên,
nhưng tác giả Kareno có lẽ đã cố tình sửa đổi đoạn giới thiệu đó từ Tập 1 vì nó thực sự không hợp lý khi có tiết lộ đó sớm như vậy. Một con thú nhất định không hề được giới thiệu trong anime và nhân vật này là
quan trọng đối với Tập 4 và 5.
Cũng có một số khác biệt nhỏ. Ví dụ, trong tập 11 của World End, các nhân vật tìm thấy một cô gái được bọc trong pha lê. [Trong light novel ...]
Willem kích hoạt "tầm nhìn thần chú" của mình, một khả năng chưa từng được sử dụng trong anime, để phân tích lời nguyền và câu chuyện cung cấp thêm chi tiết về khả năng của phép thuật. Cuốn sách cũng có cuộc thảo luận dài giữa anh và Grick về tình trạng của cô gái và liệu có thể hồi sinh cô như những gì đã làm với Willem hay không. Khi Chtholly bị mê hoặc bởi viên pha lê, Willem thực sự phải thọc tay vào ngực cô, khiến phổi cô bị sụp đổ, nhằm phá vỡ dòng chảy ma thuật của cô và đưa cô trở lại bình thường.
Đó chỉ là một cảnh nhỏ, điều này cho bạn biết lượng nội dung mà anime bỏ qua. Như bạn có thể thấy, nó đáng để đọc light novel ngay cả khi bạn đã xem anime.
(Tôi nhấn mạnh)
Ngoài ra, ấn tượng của người Nhật về tập 6 (= cuối tập 2) cũng ít nhiều: những người đã đọc light novel cảm động hơn những người chỉ xem anime vì anime bỏ qua rất nhiều / tốc độ quá nhanh.
1- 2 Điều này đồng ý với những gì tôi nhớ từ tiểu thuyết. Phần kết của anime ít nhiều không thay đổi so với phần cuối của tập 3, nhưng có một số thay đổi từ nhỏ đến vừa phải bao gồm một số sự kiện sau đó được đưa vào anime và nhiều đoạn cắt. Tuy nhiên, không có gì thay đổi mạnh mẽ đến mức có thể gây ra vấn đề khi chuyển thể các tiểu thuyết còn lại.