Anonim

Super Junior - Marry U (Lyric Video)

Có một cuộc tranh luận giữa những người hâm mộ về cách viết chữ La tinh cho tên của nhân vật cô gái người sói trong Spice and Wolf.

Một số cho rằng nó nên được viết bằng chữ La tinh là Holo, trong khi những người khác lại nói là Horo.

Có từ chính thức trên đó là chính xác?

Theo Yen Press (nhà xuất bản tiếng Anh của tiểu thuyết Spice and Wolf), họ đã được nhà cấp phép Nhật Bản hướng dẫn cách sử dụng "Holo".

Nguồn: Nhận xét này tại Yenpress.com

Cũng có một cảnh trong anime, season 2, tập 4, cho thấy một bức thư viết tay trong đó có "Holo".

Viết kém, nhưng tôi nghĩ rõ ràng đó là chữ L chứ không phải chữ R.

5
  • 7 Korbo? Bạn có chắc điều đó là đúng?
  • 1 @Euphoric Không chắc bạn đang nói đùa ("Korbo" là một trò đùa khá phổ biến trong cộng đồng S&W nói tiếng Anh) hay không, nhưng có, đó là ảnh chụp màn hình phù hợp. : P
  • 4 Vít bản dịch "chính thức". : | Cá nhân tôi thích "Horo" hơn nhiều. +1 mặc dù cho nghiên cứu.
  • 1 Btw, tất cả chúng ta đều đã đọc nhầm! Tôi vừa có một sự hiển linh - đó là "Horlo"! Hãy nhớ cách họ luôn nói "r" của kana giống như sự kết hợp giữa l và r? Tất cả đều có lý! /mỉa mai
  • Mặc dù nó trông giống Kalo với tôi

Theo một tập trong season 2 và bản dịch chính thức của light novel thì đó là Holo.

Nhưng Horo đã được sử dụng quá lâu, đến mức người hâm mộ khó có thể chấp nhận được bản roman hóa chính thức. Ngoài ra, trong nhiều ngôn ngữ, lồng tiếng Nhật chính thức cũng giống như Horo hơn là Holo.

Điều này thực sự chia tách Spice and Wolf người hâm mộ thành hai từ ホ ロ là "Horo" trong romaji, nhưng trong bản dịch tiếng Anh chính thức là "Holo".

Đối với khán giả Nhật Bản, tên là "Horo" (ホ ロ). Đối với người xem tiếng Anh, tên là "Holo".

Tên nào đến trước? Bạn biết câu trả lời cho điều đó rồi. Cuối cùng, cả hai đều là tên chính thức và hợp lệ cho nhân vật chính cô gái sói

Người ta cũng biết rằng HorribleSubs đã sử dụng thuật ngữ "Horo".

1
  • Tôi không nghĩ rằng việc tham chiếu HorribleSubs (hoặc CrunchyRoll) là một lập luận tốt vì họ có thể không biết tên tiếng Anh chính thức ngay từ đầu ...